|
Section 5.+ g: x; s4 C% d1 k
有一次,我與U桑聊天的時候,向他問了一個問題。/ h, B I1 b/ H" m3 u
我感覺,我在日本接觸到的一些人,他們的說話方式,4 Q, v' `' G" H4 n* ^) Y: L5 m) @
會感覺比較巧妙,比較成熟,比較siccaly一些," o" h2 g/ @4 O" J7 a
我問,這些是學校里教出來的么,
6 k4 p/ m; Z) ^U桑回答我,日本的小學里會有“國語”課程。$ R) b8 J0 W0 x
我估計也就是類似于中國的語文課。
% x3 M% {8 Q d# Q8 JU桑說,國語課程里有一個教育方向,
. k2 K. u7 A5 i# ~! C$ [是要去弄清楚“對方想要說的東西是什么”。9 [8 \( V3 z6 ~4 K, I/ g3 S
這確實是一個重要的課題," j4 c' ]! J' S. [( g7 c$ W$ v
我們的語文課里有閱讀理解,但是貌似感覺上還是有所偏差。5 Y* O' Q$ R! ]. b9 l
8 @3 L% P I) P# Q2 o3 m) @
不過,我覺得“通過觀看書面上的文字符號,來使人的口頭表達能力提高”,: {- h. i: N2 u7 y- g+ x
這個因果關系暫時我不是很能夠同意,
2 I4 F, D- ]7 a: q我更覺得,是日本人生活環境中,大人的談話方式比較邏輯,
+ O5 r) o+ V+ B3 B0 V' {然后小孩子在這個語言環境里吸收之后,逐漸提高的表達水平,或許吧。
/ J3 Q" T$ S! p$ a4 C7 [& A0 u6 ?
" v0 z# I! K/ t& f5 f4 b- c另外,想到的是,“弄清楚對方想問的東西是什么”,是一個課題。$ f3 w& l; t1 ?4 k) h: |
在生活中或者工作中,我們都會遇到過這樣的事情:8 f) C* \; |: G' R' t2 K2 _
有時候,別人問了一個問題,自己回答之后,對方說想問的不是這個,而是某某某某;
- H' t6 @3 n8 F9 _. |有時候,自己想知道某事,于是向別人問了一個問題,結果對方回答的不是自己想要的。9 n; y% z! \& }5 B& Z0 Y4 ?/ k
這兩個事情其實是類似的問題。& X$ u* w& `8 Q! O5 {, g2 {
提問和回答,是我們生活中的交談的重要組成部分,8 ^3 ?; c, M: N
把它們做好,卻不是一個能夠簡單做到的事情,總會有各種各樣gap的發生,
; V$ ?1 j7 B1 l9 ]+ q如何把提問和回答做好,是一個需要修煉不斷改善的課題。2 @ K8 s! m, }7 x* h
9 b3 W6 J0 U& z( T( A- v% q
印象比較深的一次是在松下公司,
$ v! \& Z3 _' e+ L: T% e i, _9 {當時松下電器在中國分公司制造的產品,有使用中國工廠制造的電機,& I0 M, H5 c# d. r
我的上司發現中國那家廠家的繞線涂膠固化時間比規定要稍短一點。
\6 Q# O% o, D* p$ K所以上司讓問我用中文打電話給對方,是什么原因。
) h G# o, y0 L- `& R% s他不是單純地讓我去提問,而是同時對我說,對方可能會有怎樣的回答,! @& d" H+ n0 u, s
要么是說,對方有技術計算和規格標準和實際業績表明這個時間是可以的,
8 m6 t! i7 i% Q z9 n/ n4 d這樣的回答可以接受,% Y7 t; D7 v3 t- S
不希望的回答是,當時由于生產交貨期比較緊張,所以縮短了時間。: ` }8 |1 T- h" X2 a/ w' l& \
當然,我提問的時候,不會是把答案說出去,只是心里有一個預期的答案。
1 G1 b% a# }! Z) q& B: @* B然后,當時對方的回答是屬于前者,并且把技術標準發到了我的信箱里,
. |$ J5 E- ~4 s我的上司也表示可以納得。/ H( @) J; r" M; W" }* K
這種問話的方式,我感覺比較奇特,之后的工作中也會模仿。 {0 @+ x) _& h% K6 G" f
提問的時候,把回答的幾種模式也列舉出來,或者把提問的目的說出來,3 B6 V" o8 F1 G1 Q6 ~( N
或者是可能出現對方弱勢回答的時候給對方準備一些退路,; X7 W$ Q5 A- @9 G. ~8 e5 R9 q
這樣可以讓回答一方也容易一些,容易做到更好的溝通。6 A$ b1 L: z& k) o4 K
8 \) L( S$ D. J% {% o e, T1 E3 Z
有一次,我與外協單位的日本人打電話,談論技術問題。3 s1 N, ~1 ^. G+ H
我在提出問題后,給出參考的答案模式,
- k/ N0 U+ o1 s5 ]/ @然后讓對方根據這個參考答案的內容,去選擇正確內容來回復我。: b- J6 B( B0 v' m6 P
我問對方,電磁閥AP的公稱壽命,是電磁閥ADK公稱壽命的二倍,9 H5 D! S2 }6 @5 c4 \
這是因為什么。
H v+ [- Z8 w2 P同時我也知道,他不會馬上知道答案,) A7 E& M, h: V7 H: Q# Z- f. Q4 U3 s
于是 說,比如說是材質不同,對空氣有特殊要求,
! T' a% L/ A: S0 s( ]' l8 p/ M還是說,因為結構不同,所以壽命不同,
: j# E0 I8 ]/ ^2 O2 L+ ~; m$ x, x還是說,因為動作方式不同,犧牲某些性能來實現的延長壽命,
3 a! j$ Q7 I2 u5 x- z( U希望他向商社去確認一下。
2 R) X4 q3 p/ I# O8 n/ p0 M9 N, R+ K3 F7 ^: u! H
比如詢問某個高度數值的時候,
% c% l# R- y9 \+ Y# c% V% X我們會詢問,“那個高度的925mm是根據什么來確定的。”
5 | k; ^8 P7 g! h o我知道對方也不是馬上能夠答出來依據,- p8 h" v2 p, }, P$ R* [) D. p
然后我們會加一句我們提問的目的,“比如說,如果我們想調高一點,/ K( ]8 r( g3 F
會不會有別的問題,麻煩您幫我們確認一下可以么。“4 y2 R" [) v: j9 `7 h
單純的一個問題描述,有的時候不能夠把詢問目的都表達出來,
- I1 G6 R, J2 H9 k5 A4 s或者是讓對方不好回答,不知道回答之后會有什么后續。 V: j+ O v2 B7 B G4 u( w
所以,把最終目的或者想知道的內容提示給對方,會使交流更有效一些。# p. |8 N1 D3 ? m4 V4 B9 ]6 S' S
+ d' n- n: @: w9 H6 G9 v
另外,客戶打電話給我說設備有問題,夾緊裝置報警。
, i5 ~* G0 @4 I ]# s4 z5 X/ P我想知道油壓壓力表的數值是否正常,
9 \/ H- {: k# r9 _# h& I以往我是直接問油壓壓力是多少,對方往往沒注意看,
0 ^, W9 W( f6 t直接說“不知道”又顯得不好意思,就說“好像是某某兆帕”。5 f* l2 u+ t; R
數值也不對,也不能夠來判斷問題所在。6 G/ E( l3 z# [6 K! a9 U5 I
后來我改變詢問方式:油壓壓力計你有沒有去看一下,還是說,還沒來得及看。& x* k/ J# ~% P- O& M
然后他會說,還沒來得及看。6 d0 X+ L2 e2 A" ?! g, E
然后我說,那麻煩你幫忙看一下后面液壓站的壓力表,再給我回個消息,您看可以么。; k& o1 p: G8 O c( D5 |
這樣得到的信息會更準確一些。5 v7 I5 I$ `# \. Z
+ n6 l5 @& Y2 D1 S% z
Section 6.+ R7 {$ c# c. X* q% C3 M
然后,U桑提到,國語課里另外一個教育的內容是:1 n2 N4 G* x- ?
“通過論理邏輯的方式去陳述事情”+ m9 R2 T, p1 _, h
“因為某某,所以某某”,
* k; x4 K4 r5 \. x5 D4 R" R% E# z5 Q這樣陳述事情,比單純地說出結論更有說服力。7 h6 ^; v- b+ s" z3 Z
% y/ f; ?) H% @$ a關于這一點,我的感受是的確如此。1 Y4 H0 }( K0 h4 o
在這個系列的第一話里也曾寫過,
3 `5 r8 Z" L! [ h8 J我在超市里買菜的時候,看到有小孩子在跑,
; `6 h5 F( N4 z' H6 e& c這時家長要小孩子別跑的時候,是會加上理由的。" Z5 _; q, w- V% ~
“因為危險,所以別跑”或者“會撞到人的,所以別跑”。
; ]; h! F' U: w就比一句單純的“別跑”或者“再跑我打你”要更有效一些。
- l# k0 ?9 |& V. u- M
X; Y0 }9 v2 {* m. R+ J我遇到的一些日本人,在陳述一個事情或者要求做事情的時候,
|2 S& n/ m- w4 c% _4 ^往往會加上一個“里付”,翻譯成中文是 論據 的意思。
# {7 S) ]& p" F$ Q我留學時曾經在廚房打工,晚高峰繁忙的時候,需要提前準備菜碼,
: X# W3 |8 H. _& ~每次都是在忙著炸雞塊之余,看看菜碼沒了趕緊準備一些,0 D- T7 t; ?" n8 M9 y
有時候忘記準備了,一旦來點菜了,就會手忙腳亂,
3 B* z: g F2 L) Z" M& H0 |有時候大廚會向我喊,提醒我趕緊準備菜碼,9 }8 a5 V8 {; M- U! q$ H
我有時候能夠自己想起來,不用提醒就去準備,- v" U: X+ N& d- d& g
又有一次,我看到菜碼用完了,就拿出洋蔥準備再切一點,
3 b+ V3 n; C, P% U' H4 o) |2 O$ x; @心里想的是:你看,我不用提醒也能注意到這個事情,多聰明呀。
1 Q0 f$ f ` e( |( R. ~大廚過來對我說“不用準備了”,
/ U9 ]! u0 x: N, a( j+ P% s我當時一楞,
$ \$ b/ C, \0 g/ r然后他馬上補充了一句,“已經八點半了”。+ S8 P) y1 E2 s* N! Q: x
我一看表確實如此,也就認同了。( a9 H' Q: _8 m1 j+ }
就是說,因為過了高峰期了,所以不會有很多點菜一起來的情形了,2 ]+ P! r" X/ j" _( e- w
因為不會一下子需要做很多菜,所以不需要提前準備菜碼了,
* E L+ r5 g! M2 j" p這就是用一個因果關系來陳述的事情,使人更容易納得。0 X% k% K0 r Y2 w: l$ S1 v7 L$ Z
5260.jpg_wh1200.jpg (108.29 KB, 下載次數: 374)
下載附件
保存到相冊
2018-11-14 22:52 上傳
) O I% ? ]" y3 x
$ ~% A/ [/ Z- I$ }. p6 n) ?$ T再比如前面在提到一億日元的時候,
5 _* A' M$ l* l, d/ g董君直接打斷我們,說我們是錯誤的,我們倆當時到最后都沒反應過來,9 h4 t: ?2 ~. J) R
其實他可以加一句理由“一萬日元紙幣可以兌換六百人民幣”,3 H6 ~" C" z) t# G5 D
這是我們出差兌換時常用的數字,0 }7 A) \1 `+ Q. J! N v
如果有了這個依據,
/ h4 W3 J' \' q8 p) @這樣我們馬上就會算出來一億日元相當于六百萬人民幣了。
% V* E9 l- @- p0 J2 B( b! r v1 n能不能找出來一個好點兒的方法,是一個需要靈感的事情。$ f3 o1 U! h9 d3 c* X
+ o- w3 v p- X/ QU桑還提到說,日本式的communication,
5 @; w" f4 S5 P2 o: H' A會比較注意“從對方的立場來考慮問題”,* v$ ]8 D9 r/ z( k6 _- ?
當然了,也不會是全部日本人都能做到這一點。4 l/ J4 I# W# E$ O
( {" c2 r. V& ?! J# O5 C1 O這個事情其實也是挺關鍵的,0 K: g2 {- C4 U' j+ x
我到日本留學的時候,去的第一站是福岡市,4 j! ~" Q+ j1 M3 k+ Y
在日本來說,算是一個偏僻而純樸的大城市。
: K0 r8 y+ m0 X3 M8 B; b我在那里遇到的許多人,在我詢問事情時,都會提供一些切實的幫助,
8 _% J) |+ i/ q% Z0 \給我確切有效的回答,或者是幫助到底使我解決問題,
4 L: c5 J6 p$ A0 S- N這點使我感觸頗深。
% B; A+ c$ q3 H后來我在東京大阪名古屋也漂泊過一段時間,6 P" S: B1 P6 b# \" Z8 H; b1 f
接觸的日本人,在交流之中也會有這樣的傾向。
$ l) k! D: P. V這也是我在日本學到的東西之一。
8 G; B& N# x: J; c* [7 D6 ^, R4 Z' }9 S
比如,在考慮事情的時候,6 ?1 }4 h1 L/ \1 W
如果考慮的范圍,只在自己這一邊,缺少對對方的考慮,
- ~6 p: y5 I& z7 G7 U那么,事情進展之后,就會有不好進行的可能性,
" F/ T* }3 p3 ~* a可以參考的一種方法是,自己這邊考慮一些,為對方那邊也考慮一些,
" M' Y6 { i+ ?3 s6 F0 g6 Z這樣給對方也留一條路,大家都好走一些。
0 C8 T5 i% t' N0 U5 e* e另外就是在雙方討論問題的時候,考慮一些對方的立場,也會更有效一些。
2 y) [3 D4 @/ q' f! e1 ~
E3 n1 _% `- D/ y( H6 Z# k在寫這句話的時候,也會預想到,
- j! [3 X! ?7 }! i2 q. T, Y' x看到這里,也許會有人說,如果什么事情都從對方的立場來考慮問題,那樣做真的好么。
$ h0 T# r6 [+ t& D關于這點的解釋是:
! Q2 S5 h) D: ~- \1 i& ~一個理論,如果進行不合適的外延,那么它將是不適合的。3 o7 M; u! p* r( z ]
事情不是非黑即白的,用一個極端去否定另一個極端,并不是理想的做法,
. y+ [8 B0 y; _7 c" |, \說黑色不好,不代表“要去做白色”,還有其他的紅黃綠灰可以選。
$ Q3 B6 d/ H: r) E& x“完全從自己立場考慮問題”,或者“完全從對方立場來考慮問題”,% \7 L; D, K! D7 j/ n
這是兩個極端,站在某一端,或者過于偏向某一端,都是不好的,
& J' y f/ H$ I q& g' z2 X我們要做的是,在它們的中間找一個平衡點,來把事情辦得更為順利。/ s2 i; w) ^) M# g4 g
w h: h. G. `$ ]& A- t( E, b6 @Section 7.
0 c& R5 c3 W9 K" `8 R+ {2 s( t然后又提到了董君。
3 Y" J: z* P& ]U桑說在與董君進行問答的時候,9 W2 t, N5 @# Z: K
董君的回答會有“偏離”的情況。
3 [; ^$ t% `5 `- q e# R就是說,提問方想知道某個事情,
( T: l g* e, e但是得到回答的內容卻是偏離的,
# K/ C- I) }/ u2 I, y5 I針對問題,董君會回答一些看似有點關系的事情,- O0 \- U& F4 M& Y6 w3 f3 B4 w0 o
但是“想知道的信息狀況”,他卻怎么也說不出來。0 ?) c* }% c" s( u4 U1 O; ^ r5 s
2 W" t- M0 |% t2 d1 [- z: H有一天我給U桑辦公室打電話,是董君接的。 M. w9 b* u6 K. p! W
我詢問,U桑不在么,+ q% w* p ^& x0 d
董君說,U桑現在不在座位上,
% G+ T3 P: z* F% D1 W我詢問,U桑什么時候回來,. N& y' J; u2 L% m9 z
董君說,U桑4月3號回來。
7 D$ h* g, X4 v) W b5 P( b實際結合上下文,我問的是U桑今天什么時候回到座位上來。8 r: k2 K4 w- i
但董君回答的是U桑明天出差的返回日期。
# }' _0 S9 u! j- f3 K8 R2 V當時正趕上是董君與U桑要去日本出差,董君剛剛幫著訂完票,所以他這樣回答。* s; e4 k2 p- o7 c1 f8 i; p
這就是對前后文理解的偏差。
0 L8 C& z( h+ K! a; X/ |( q( C社會人有一套問答的邏輯套路,
" m# n5 V; g0 h$ G: J4 B如果你不在這個軌道上,就會答非所問,就會被扣分。
3 {' Y# ^7 r3 k. D2 O. n
% \0 G' R2 g7 l4 C我給U桑講,有一次董君給我打電話,提到他某月某日從日本回到廣州,% d1 w. U' ~ X+ W- a! O2 F% m: J
我問他下飛機后行程是怎么安排的,幾點到天河。
0 b+ z* F/ h+ }) z9 n) Y7 _( b董君說,“從白云機場出來后坐地鐵去天河匯合倒是也可以,
) M' P6 u3 N% q但是有個客戶來郵件了,說讓他在成田空港免稅店買個馬桶蓋子,% Y0 n- x& ]5 S( i- o
由于客戶那邊是大領導,和他們公司業務聯系比較多,
6 K2 r* p& O- ?; [: ]2 r9 A$ w如果耽誤了事情那不太好。
9 y5 s1 B ~4 a; `如果買了馬桶蓋子,那個東西的箱子特別大,, t6 ~7 q% n3 l
坐地鐵不方便,考慮要不要打車去天河。“2 r2 K* g7 i* d6 l& k
我聽著電話心里著急,心里想,
$ G( o6 \) o" s( T, \你說那些箱子什么的都是多余信息,直接說個時間就好。& r( R5 w; L: |% Q, ~; U
“客戶要求帶東西,有可能坐地鐵或者打車回來,估計一個半小時之后到”。$ i2 X. \4 }, _1 p9 l
這樣說就好了。他東拉西扯地說了許多正確但與我無關的信息,讓人著急。! l' U) k: u U3 T" u
所謂回答不到點子上,就是這樣。
8 ^7 A/ M" N' |: {% i' G! W7 v% h( p% u# Z
U桑說董君確實是這樣的,
1 k Z5 b9 T( p u/ {U桑對我說,他對董君的感覺是:
~4 L( X( w0 g/ V0 F如果你剛進公司,表達方式不好,讓我教你,倒是可以,但是,
9 A; ^0 d/ t+ g8 k第一,你是以30歲的社會人身份進公司的,不是新畢業的學生,. q: y: i" N1 C2 a( [( [; q
“你30歲之前需要學到的表達方式”,為什么要讓我現在來給你教。
: C5 G B' P. `, R& u- n# g% d第二,讓我教你也可以,但是在我教你幾次之后,: n- J0 ?# q7 u! e+ X2 y
如果你根本沒有表現出聽取吸收和長進的意思,0 |. s% s8 F2 f/ E# }- N* w
那么我何必要浪費時間繼續給你說。
% i4 T+ A: S- s- u# y7 p) A我問U桑,這種類型的人在日本會不會有。
5 G/ y+ z+ |4 DU桑說,基本沒怎么遇到過,應該不太多。 w9 ]5 ?. q# t% k9 u4 n
我說,那就算日本的大人比較成熟一些,. g1 t* H7 M! d' ~$ l+ T4 |
那么日本的中學生會不會是這樣的呢。
) s( T; ?7 q, V4 V. Q& KU桑說,日本的中學生也是比較siccaly的,) A, Y& H( F4 d% `
表達方式做到這個樣子的不多。2 {' q: `; c( V" a0 ^& T
$ g7 a$ N0 s; Z2 `3 @所以說年輕人參加工作走向社會,
: k5 {) i7 }- c: T8 z一個是要注意去斟酌改善表達方式,9 H! _6 {0 O1 j. L7 _+ V& ]
另一個是在別人教你的時候,要讓別人感覺可以繼續教下去,才好一些。
1 ^! y& @+ r6 D
' k1 c: {! a% P% ]% G3 @6 C: v- X# f8 Z& X
+ O; o# Y/ j6 P" B# q- k |
評分
-
查看全部評分
|