本帖最后由 曉昀 于 2018-5-9 06:37 編輯 * X- s$ ~( W7 O2 R% ]
& U- a, |9 A2 p (一)5 U3 k6 X( C: \# c4 j7 c
今天,突然我接到很久都沒有聯(lián)系的一位老朋友的電話,他問我:最近,你有沒有想換工作的想法?我們單位需要有工作經(jīng)驗和干過同類項目的人,想推薦你過來。
& U! L7 Q6 O3 J6 L' i. {* v4 P 我隨口說了一句:今年不打算跳槽。
3 b; ^1 U" i1 G o s& M4 a# n# w X* f8 ?; j
朋友突然笑起來,說:你們都喜歡用“跳槽“這個詞?: ?# M6 X! y. w$ k
8 B) W3 |# O% J2 Q/ |# H
我當時一愣,說:對呀!這個詞有什么不好的說法嗎?我們都這樣說。# w) ?% a: t% f; x6 t
8 v* b9 `9 }6 B) e4 q9 \' q$ J5 X
朋友說:自己都不尊重自己,“跳槽”那是把自己當牲口看!,當X看!4 R2 h/ |; Q9 e/ L- X6 g
: b' P1 q i; G {+ w3 @ @' @ 當時,我就覺得非常尷尬,朋友趕緊圓場說:開玩笑了!你回去查查“跳槽”這個詞。
* Q8 g7 w+ i" {: a
; L" G& n; A4 U% B2 P& e0 l 下午回家后,我趕緊翻開辭典,查“跳槽”,結果辭典里,沒有關于“跳槽”解釋。有上網(wǎng)查在“辭海在線”里查“跳槽”,也是一無所得。( z. @! \- z% B- g$ i
& ~0 Q, T8 e1 K! s9 @
QQ圖片20180508205923.png (225.24 KB, 下載次數(shù): 126)
下載附件
保存到相冊
2018-5-8 21:43 上傳
1 G) d; c& X; E0 F) N4 @4 |: _9 g$ M |" p% T( @2 ]7 `
后來還是在“搜狗百科”上查到“跳槽”的現(xiàn)代解釋。
- u( T5 v. G h
: ?: P1 [7 N6 P9 Q2 x 跳槽原義指牲口離開所在的槽頭到別的槽頭去吃食,或指男女愛情的喜新厭舊,如今比喻人離開原來的工作,另謀高就。
8 p& o- V3 U5 d* R: R3 z
! u$ [' E; d4 s. Q3 W1 \4 J2 v! |" l) e G7 M$ a0 e! [
搜狗百科上還有跳槽的引證解釋,解釋的非常詳細,有興趣的可以自己去看看。
1 @$ r: }3 A1 I$ l
: ]0 L- J& a0 |(二) 8 y! n- a% i, q0 Z. t: o' A
跳槽,現(xiàn)在很時髦,社會競爭激烈,工作被辭,自然要找其他工作了,大家也經(jīng)常隨口說跳槽,也沒有覺得有什么不妥之處。 2 B$ d7 H- _ P3 R6 I
今晚查了很多書,也上網(wǎng)查了關于“跳槽”這一詞的來歷。現(xiàn)代“跳槽”之聲,不絕于耳,但是,這個“見面熟”的詞語,在過去竟然是舊上海的妓院行話,“跳槽”也是青樓語。在很多小說中,都能查到關于“跳槽”這個詞不好的說法。
! o# u( I. R: ], h% v
在明清時代,這個詞卻含有狎邪之意,相當不雅,隨便翻一番明清時代的小說,“跳槽”這個詞不時可映入眼簾。 6 Q6 d4 Q9 S% x( ?, N
難怪我那位朋友把換工作叫做“跳高”,不說“跳槽”。
" n1 a8 H1 W7 Y: c1 H7 p6 g+ s7 D
孤陋寡聞真的很可能會在博覽群書的人面前鬧笑話,看來任何一點點小知識都會暴露自己知識的缺陷。對任何小知識都要知其然,并知其所以然。 2 I7 s" G/ F1 @' M) N) _4 k
所以,以后我們換工作,就不要說“跳槽”了,直接叫“跳高”,希望我們大家越跳越高!越跳越好。
6 f3 o, {) f# H" f
1 ^0 A8 `0 i& N+ P! ^* l/ G" y& y
" s, Q& {" Q! D3 w( h5 Z" [6 w! Y
3 y7 t( U" k' h, ^9 h, B2 e$ b/ A
; F9 ~4 Q! ]; e; p0 s1 ?1 z |