|
既然某人這么熱心開別人的源,我就指條明路,與其滿世界找人,不如看看周圍。陳伯雄老師是迄今為止少數幾個能夠把設計軟件與設計本身結合的比較完美的工程師,著作等身。但都是需要花錢購買的,某人可否去游說陳老師,讓其放棄著作權,把自己一輩子的經驗無私的貢獻出來,怎么樣,我覺得難度應該比開源房產商要小的多,畢竟陳老師就在本社區,你游說與否大家都能看的到,而且陳老師已經退休了,不會像8爺那樣還在為生活奮斗。
這不是開玩笑,這可是揚名立萬的好機會。到今天我可沒聽說有誰去勸說陳老師無私奉獻的,你可以開個頭嘛。
@Cavalier_Ricky @陳伯雄 @crazypeanut@小白菜
說到上傳圖紙,@害怕伏櫪 @祥云飛魚 都做到了,甚至8爺還傳過圖紙呢。可結果怎么樣,有幾個在一周內把 @祥云飛魚的圖紙3D化的,基本無聲無息了。@Cavalier_Ricky還出過練習題呢,有幾個回復是畫圖論述的。
所以,以學習為借口來鼓動別人上傳圖紙是可笑的。而把開源理解成免費占有更是開源的侮辱,根據是“世上沒有免費的午餐”定律,實際上IT業開源高手都是高手中的高手,絕頂聰明之人,難道他們會傻到只貢獻,不索取?呵呵,其實我們都被騙了。開源其實是一系列博弈的最終結果,博弈的雙方是編程高手和資本家。開源是較差的選擇支中的最優選擇。是求得利益最大化的天才方案。
在英語中,“自由軟件”,即 Free Software,這個詞很容易被誤解:Free一詞既有免費的意思,也有自由的意項。而我們所謂的自由軟件,則是“一類可以賦予用戶指定自由的軟件”。自由軟件中 Free,是自由言論中所說的自由,而非免費贈飲中的免費。,“開源軟件”的字面意思—同樣也是人們普遍以為的意思—是“你可以看到源代碼”。于“開源”一詞的字面意思與開源支持者的本意不同,導致很多人誤解了這個詞。
難道微軟開源了windows的代碼,大家就能知道系統是怎么架構的嗎?linux的確是開源了,但是目前來說絕大多數的更新和擴展都是在核心外圍進行的包裝和增強,全世界目前有能力對核心進行改善的仍然是屈指可數,這說明操作系統的核心架構是很復雜很不容易學習和維護的,不然現在應該滿大街的人都能說出個123來,因為linux的源代碼都公開了。但現實是開源的界人士的絕大部分工作,仍然跟在windows上寫win32應用一樣,只不過是通過傳播代碼的方式為linux平臺寫專用軟件罷了。二者本質上沒有區別。
- 開源是免費軟件,隨便使用,沒有版權。
- 開源是開放源代碼,隨便拿來用,想修改就修改。
- 開源是個人開發的,沒有公司,也沒有版權,并且免費。
“開源”一詞又一再地被引申到了各個領域,比如政府部門,教育,科學還有其他壓根沒有源代碼的地方,以及和軟件許可證根本扯不上關系的領域。它們唯一的共同點是:多多少少都是鼓勵人們參與到某個活動中來。到頭來,開源這詞就被引申成了“參與性”,或者是“透明性”,或者還不如這些。最可悲的解釋,則完全成了一個虛幻的商業流行詞。
開源的基本思路是:允許用戶修改和再發布軟件,是為了讓軟件更加強大和可靠。命運由自己掌握。
|
評分
-
查看全部評分
|