solidworks插件,澳洲soliworks增殖服務商Intercad推出了新的翻譯工具,旨在促進世界各地的Solidworks用戶之間的溝通由于制造和設計業在降低生產成本,跨國眼光投向海外,想要更接近海外客戶,因此他們需要能夠無語言障礙地清楚交流。0 M' r3 W! g' f9 R, a+ S
Intercad的translationXPERT是一個新的工具,使全球使用Solidworks的講英語的設計師和制造商能夠采用母語與其中國同行開展協作,也使中國的設計師和制造商能夠用中文與外國同行進行協作。2 v J& F: w8 v3 p5 |
translationXPERT遠非一個字對字的翻譯程序,而是一個復雜的工具,它利用Intercad的專有工程和技術用語詞典,使用戶能夠在幾秒鐘的時間內翻譯功能名稱、圖紙注釋、自定義屬性、配置、顯示狀態和表格。% J4 V7 `/ [9 E0 {: P2 B2 |5 D. M$ j
使用Solidworks的設計師和制造商,不管在英語世界的任何位置,都能與其中國的合作伙伴就設計、零部件文件進行無縫溝通交流,同時使他們能夠對這些設計進行編輯和添加。( t; o) `- \9 |9 F" i. v( e+ j( a- l
根據Intercad首席執行官Max Piper稱,該產品將加快澳大利亞和中國之間的設計和制造企業之間的通信過程,并大大減少錯誤、誤讀和誤解。除了通過縮短時間和減少錯誤來降低成本外,該工具還可減少手動干預,降低為任何項目指定技術材料撰稿者/翻譯人員的需求,如此實現更高的效率。
s, v, W$ H# u+ w5 T3 j Intercad最近完成轉型,轉變成一個全方位服務的機械計算機輔助工程解決方案供應商,translationXPERT是這一系列新舉措中的第一位。
; `# e% f$ X! G: M ?6 Z0 @ U4 I Piper還補充道,初始的詞典側重于英語和中文,但產品的基礎結構的設計是面向真正的國際化和多語化,可進行任何語言的翻譯。
- l$ U0 P3 @' g9 @% x試用申請:http://vemail.eflyers.com.au/em/forms/subscribe.php?db=357645&s=86015&a=12367&k=1e7410d# j# f1 M% ^% t& |
1 v% b, u! P7 R$ O* J5 `6 K4 y/ k% G1 {
http://player.youku.com/player.php/sid/XNTQ4NTA2MTky/v.swf |