久久久国产一区二区_国产精品av电影_日韩精品中文字幕一区二区三区_精品一区二区三区免费毛片爱

 找回密碼
 注冊會員

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
樓主: wilhelmhomo

學德語的 找不到工作 郁悶啊

[復制鏈接]
41#
 樓主| 發表于 2013-3-16 14:22:25 | 只看該作者
wilhelmhomo 發表于 2013-3-15 17:34
9 L, e/ I9 X; J, r% w& m5 K德語英語雖然都是印歐語系日耳曼語族 但是差別很大。語法差別,詞匯差別。英語語法是歐洲語言里最簡單的。 ...

6 m& ]9 w+ l3 `說我拿下德語 太抬舉我了 呵呵。英語也拿不下,漢語我也拿不下。一輩子我也拿不下任何一門語言。語言是大海,詞匯是建材,各種建筑就是每個人用自己的詞匯做建材造的樓。 每個人都有自己特定的不同的語言組織方式。翻譯難,難就難在怎么去組織語言,信達雅 地把原文的意思和文風語氣都表達準確。很難,除了要訓練,還要有對語言的敏感度呀。雖然語言和數學都是左腦管理。語言和數學都離不開邏輯。但是語言比數學多了層個人的感情和感覺在里面。飄忽不定很nuance的內容,在不同的語言里找到精確對應的詞匯 很不容易。除了些簡單基礎的 名詞 動詞 形容詞。稍微高級點兒的詞匯每個語言都有自己的特色,很難在別的語言里找出對應的。   
: D% u, b( o! t2 B0 ~每種語言的語法也很特別啊。語言是思維的外殼,不同母語的人思維方式恐怕都有區別。( v' n: n: Y1 m% s9 J" Q
德語動詞永遠要在一句話(主句)的第二位。動詞還分為可數不可數。# W$ H9 Z  S# D* M% e
比如 Er gab den Inhalt des Vortrags sinngemaess wieder.他按大意復述了一般報告的內容。wiedergeben 是一個完整的動詞,但是 要分開些。geben寫在第一位 此處gab是 geben的過去式。 wieder要寫在句末。wieder表示重新的意思。
# C+ }1 X. `& @) J" I1 t8 y/ t
: U9 P+ _; `& {8 ?$ m, x+ q- Q2 m除了復雜的句子難翻譯。日常生活中的很多對話也難翻譯。日常俗語,表達方式完全不同。
# x. W7 S* W- v9 q/ B: E/ ]. M我們說  飯好吃。 德國人說 飯讓我覺得好吃。Das Essen gefaellt mir.: k0 a  G( B) g+ q# Z9 Y* N
我打了你的臉。德國人的打 是不及物動詞。要說我打了你在臉上。 很多諸如此類,細碎繁瑣的差別。
# D9 R' X$ L2 V7 s6 l) L高難的技術資料,法律資料,恐怕更復雜。因為我們看漢語都要費力氣才能看懂,如果讓我自己寫出那些漢語的資料,剛大學畢業幾年的學生恐怕還沒那個實力。如果要求把高難度的漢語資料翻譯成外文,恐怕得求助于母語為外語且懂漢語的人。% _, w1 }1 P, ~+ s3 u
42#
發表于 2013-3-16 16:07:23 | 只看該作者
理解你,這里有幾個既精通德語,又精通機械的?基本都是旁觀者在那發表言論而已。7 j) ^; S3 x8 E( a6 f. J6 J
知道"Wohin fahren Sie?”的司機,你問問他"Kugel”什么意思,呵呵。. I- W: r7 N' P& ]2 y( B" z
別說德語了,英語大家都學過吧,有幾個能在現場做口譯的?

點評

理解?你理解樓主,他就可以放松對自己的要求,把沒工作的責任推到別人身上,有什么用呢。你也是旁觀者,出來裝什么呢。  發表于 2013-3-17 11:24

評分

參與人數 1威望 -1 收起 理由
掃街 -1 大尾巴狼裝的不像,下回要努力。

查看全部評分

43#
 樓主| 發表于 2013-3-17 00:36:46 | 只看該作者
風兒輕輕吹 發表于 2013-3-16 16:07 " g& }7 C4 t3 g  h$ f* g" y0 k
理解你,這里有幾個既精通德語,又精通機械的?基本都是旁觀者在那發表言論而已。' b: E$ L- T, u5 s  d1 c; A# M, q& j( e
知道"Wohin fahren Sie? ...
& n  o1 w7 Z2 s; Y
是的。隔行如隔山。看人挑水不覺重。司機口語說的再溜,來回就那幾句。問他汽車不同部件的德語名稱,恐怕他叫不上來幾個。/ _; V* c. I" J* I/ B/ z
英語過了大外六級的,專業八級的,問他們肝臟,胰腺,膽囊,三角函數,立體幾何,重力,文藝復興,大腿,小腿,眼瞼,瞳孔,化學鍵。。。。。。等等我們高中都知道的名詞,有幾個能講得出對應的英語?我們那北大研究生畢業的老師恐怕也說不出。只不過有了個文憑能教書而已。   可惜翻譯工資很低很低。一千字一百八,翻譯公司的報價,進入翻譯員口袋里的很少很少。做交替口譯的,英語從初中都開始學一直到大學,英語專業畢業的有幾個人能做得來?更別說從大學才學一門新的外語比如德語,然后再做口譯的,沒出過國,口語不可能很流利。因為沒那個環境,接觸不到最地道的表達方式。課本上的內容及其有限。況且中國大陸的德語教材本來就很少。
44#
 樓主| 發表于 2013-3-17 00:38:28 | 只看該作者
風兒輕輕吹 發表于 2013-3-16 16:07
9 N  Z3 I8 o5 b- c理解你,這里有幾個既精通德語,又精通機械的?基本都是旁觀者在那發表言論而已。
7 I" c, L5 h! P7 I# T! w知道"Wohin fahren Sie? ...

  @( u& H3 t, x9 ?kugelschreiber 圓珠筆
; X8 Q2 q8 n. w- u' ~. C4 l  bkugel是 鉛
+ S; n8 O7 y9 W1 a2 i* V& u很奇怪。德國人用鉛表示圓珠筆。
45#
 樓主| 發表于 2013-3-17 00:44:18 | 只看該作者
surfacer 發表于 2013-3-16 10:08 % r# w( t9 g( R2 [1 @6 q
象數學物理語言這類基礎學科,出來的人往往兩極分化
0 C8 V. [4 [2 Y; }要么大牛,李副主席及其同學+ }# A3 k0 a  M/ N) K
要么2000塊一月都沒人要 ...
) v; x7 Q% F+ E! V+ E/ R
你知道嗎?做技術翻譯,一千字翻譯員只能拿到五十。八千元就相當于160000字。一個月160000字相當于每天翻譯5000多字,這是什么概念的工作量?
46#
 樓主| 發表于 2013-3-17 00:45:07 | 只看該作者
七件夏天衫~ 發表于 2013-3-16 09:39
9 N  S) j% D% Z7 J0 X我同學的哥哥,中山大學德語專業,本科,現在在廣州,每月能拿20W左右,聽我同學說前段時間西門子還專門去挖 ...
" M# ?& l  E$ e7 z0 U1 O  q3 F
年薪20萬 對于你們學機械高技術的來說很了不起嗎? 二十萬對于你們來說很多嗎?

評分

參與人數 1威望 -1 收起 理由
掃街 -1 你現在是一毛錢沒有,還敢出言不遜。

查看全部評分

47#
 樓主| 發表于 2013-3-17 01:54:59 | 只看該作者
七件夏天衫~ 發表于 2013-3-16 09:39
* ^  y% P. v6 d/ }  V我同學的哥哥,中山大學德語專業,本科,現在在廣州,每月能拿20W左右,聽我同學說前段時間西門子還專門去挖 ...

2 t* L7 z4 ]! U6 h% y- P你同學的哥哥畢業多久?是做翻譯還是什么?翻譯公司報價 一千字德語翻譯成漢語180 翻譯員能拿50元大概。你同學的哥哥每年要翻譯多少字才能年薪20萬?; q0 p8 O2 s" @! O
做經理,那恐怕和德語有關的比較少。要求的必然是別的能力,比如吹牛拍馬勾心斗角阿諛奉承之類和專業技術無關的內容。
48#
發表于 2013-3-17 08:14:23 | 只看該作者
wilhelmhomo 發表于 2013-3-17 01:54
" X/ n9 u5 E/ G% ~9 x你同學的哥哥畢業多久?是做翻譯還是什么?翻譯公司報價 一千字德語翻譯成漢語180 翻譯員能拿50元大概。你 ...

7 b& _5 N% i! @一年20w就我身邊認識的親戚朋友來說,在35左右,在大公司工作的人基本都是這個水平,我想這差不多也是最高水平了。
. Z, b8 d1 w: x- p8 e我同學哥大概06年畢業的,10年他找工作簡歷上寫期望薪水8K-1W,現在好像是在某個商會里吧。。。) k7 y) h& c% E; n
49#
 樓主| 發表于 2013-3-17 10:32:10 | 只看該作者
七件夏天衫~ 發表于 2013-3-17 08:14
7 q1 ?& m0 [2 ?! C( q一年20w就我身邊認識的親戚朋友來說,在35左右,在大公司工作的人基本都是這個水平,我想這差不多也是最高 ...
- R+ {8 h1 F8 Q  x6 \9 m1 w3 K
嗯 23畢業 到35 也有十二年工作經驗了 年入20萬 可以理解
50#
發表于 2013-3-17 11:10:56 | 只看該作者
能否客觀評價一下49年前同濟工學院醫學院畢業生的德語水平?你們老師有無提過它們?! _! S) Y. l' ~) j% C0 d7 W2 |1 z
看文獻資料,這些家伙除了專業精熟,德文也是玩得爐火純清
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊會員

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|機械社區 ( 京ICP備10217105號-1,京ICP證050210號,浙公網安備33038202004372號 )

GMT+8, 2025-8-13 01:31 , Processed in 0.085617 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表