|
我現在是在一家精密機械零件加工的公司里做日語跟單,還是新人.) p& K2 b- B$ t7 y8 v5 }+ M4 f
現在我們在google上做推廣.具體的就是如果有客人想在網絡上找像我們這樣的供應商的話,可以在google上輸入關鍵字(即針對產品的一些機械專業術語),利用這個查到我們公司的網頁.如有興趣點擊進入網頁, Google就以每一次的點擊次數來算錢. (而且關鍵字在google上都是以開頭來查來,比如第一個“金屬部品加工”,你必須用“金屬***”開頭的詞才可能查到;如果你用“部品加工”來搜就查不到它。)
' K& j& j/ `$ ^5 e請大蝦幫忙:下面的機械專業術語,哪幾個日語是日本人在網站上搜索時比較常用的。謝了~
' X/ X6 z, G2 K6 D5 O; D* J第一、precision parts(精密零件): 金屬部品加工、金屬製品加工、機械部品加工、精密部品加工、プレジション パーツ、金型部品加工。
. L( A1 E; i6 x; Z; t. d" m 1 I0 | m* p6 M' h
第二、CNC machining parts(數控加工零件): * n" x5 |& S7 a* i4 A5 H
CNC加工部品、マシニング加工部品、CNC機械加工の部品、CNC加工付屬品。
0 D6 S! ~: P5 g% ?: D & A4 h5 c, q8 T$ ]
第三、CNC milling parts(數控銑件): CNCフライス盤加工部品、CNCミーリング部品。
: v$ \" c# z, m: y/ Y
0 W: k. h4 W& I3 D% b第四、milling parts(銑件):: U7 r: l1 R$ Z/ X+ A
フライス加工部品、ミーリング加工部品、ミーリング部品。
# G" q6 h0 j! `1 ^/ |- Y 1 L9 D% Q; e9 c; l
第五、CNC turning parts(數控車件):
( b( b2 o$ r. _& U; wCNC旋盤加工部品、CNC 回転パーツ。
`% b$ V+ p+ l8 k0 y/ \ ! j4 h0 \9 v0 P( O
第六、turning parts(車件):
2 K+ p% B, t& q% S切削加工部品、旋盤加工部品、旋削加工部品、回転パーツ。" o( E( ?2 C2 Q v/ V' r
|
|