1、 It would help if you could try to speak a little slower.請你盡量放慢說話速度。1 U A, l, D' L `; ?
2 、Could you please explain the premises of your argument in more detail?你能詳細說明你們的論據(jù)嗎?; \( v5 d1 T. {6 |* g: E
3、 It will help me understand the point you are trying to make.這會幫助我了解你們的重點。
) P( u7 I) F2 d' S8 I1 c4 、We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.我們如果不了解你們對付款方式的意見,便不能進一步檢討。
M% t1 r& o; J9 C, r5、 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.事實上,我關心的是貴公司對我們產(chǎn)品市場的考量。 6、 We really need more specific information about your technology.我們需要與貴公司技術相關更專門的資訊。
: ]- Z$ l) s' A7、 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn't it?這個計劃必須盡速進行。一個月的時間應該夠了吧?
: S& u+ O1 D% b, I. R9 O8、 I will try, but no promises.我會試試看,但是不敢保證。3 \$ j3 v$ K3 k' b0 d# a. @
9、 I could not catch your question. Could you repeat it, please
. ~, \* l! _- c$ k3 ?( Q- X& ], [6 U10、 The following answer is subject to official confirmation.以下的答案必須再經(jīng)過正式確認才有效。7 \8 Z1 n( E+ E9 o% b1 Q: _6 H1 Q2 g
11、 Let me give you an indication.我可以提示一個想法。+ J- s* _; k) e. n; w& M( `
12、Please remember this is not to be taken as final.請記得這不是最后的回答。
& u% T" H2 o- ?13、 Let's imagine a hypothetical case where we disagree.讓我們假設一個我們不同意的狀況。% ?' F0 f$ x. P- r% Q
14、 Just for argument's sake, suppose we disagree.為了討論各種情形,讓我們假設我方不同意時的處理方法。1 S6 b% F j- s3 {5 D1 b# y
15、There is no such published information.沒有相關的出版資料。$ ?' b1 k6 R, k* G6 v' g$ F
16、 Such data is confidential.這樣的資料為機密資料。
+ e. T* A% p$ L5 n, [; U17、I am not sure such data does exist.我不確定是否有這樣的資料存在。
1 ]' _! A1 i$ y7 s1 ` L18、 It would depend on what is on the list.這要看列表內容。/ d3 M, n4 I# j t
19、 We need them urgently.我們急需這些資料。8 E0 s% U. T# c* P9 ]. J/ U
20、 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.好。我們收齊之后會立即寄給你。! }9 W- J# X; |# h8 @. X
21、 I'd like to introduce you to our company. Is there anything in particular you'd like to know?我將向你介紹我們的公司,你有什么特別想知道的嗎?
( Q8 h4 t: k0 X( x) r* ~22、 I'd like to know some information about the current investment environment in your country?我想了解一下貴國的投資環(huán)境。
5 o3 C: E+ Q+ F23、 I'd like to know something about your foreign trade policy.我非常想了解有關貴國對外貿易的政策。% I' k9 E$ I1 X5 z/ q
24、 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.據(jù)說你們正在實施一種新的對外貿易政策。
4 w! f8 e0 P+ O: M25、 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.我們的對外貿易政策一向是以平等互利、互通有無為基礎的。 . [) G/ _7 T# R: W! @
|