久久久国产一区二区_国产精品av电影_日韩精品中文字幕一区二区三区_精品一区二区三区免费毛片爱

 找回密碼
 注冊會員

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
樓主: 溫暖的刺猬

小翻譯一枚,以后要在機械行業一直發展下去啦~

[復制鏈接]
11#
發表于 2015-6-8 11:58:10 | 只看該作者
翻譯不錯,加上是機械翻譯,以后吃香啊3 C. g' j, K$ `  }8 r
12#
發表于 2015-6-8 15:28:31 | 只看該作者
樓主加油。本人機械的,之前也自己翻過一些文章,在學校的時候迫于生計也幫別人翻過,感覺專業的翻譯還是很吃香的。以后翻譯上有什么不懂的想樓主請教啊,嘿嘿。
13#
發表于 2015-6-8 15:40:17 | 只看該作者
哈,挺好。女的?
9 o9 W" S' M5 t: v出個考題,不會全當樂呵了,無可厚非。
4 q+ h0 r* N* G, [液壓系統中“壓力”怎么翻譯?英文。
14#
 樓主| 發表于 2015-6-8 16:36:31 | 只看該作者
水水5 發表于 2015-6-8 15:40
0 V  D! N, u7 X3 s2 K- i哈,挺好。女的?
) X0 C. u( J* E( y" h) y# O出個考題,不會全當樂呵了,無可厚非。( I* W# y3 a; c  h' q0 N
液壓系統中“壓力”怎么翻譯?英文。

: l' D" a7 X# p& b, h; i樂呵樂呵,反正我第一眼看過去是不會的,但第一反應是pressure,哈哈,要實事求是。3 B9 \. ?4 m3 |  i2 v3 L% J3 Y& O

2 d1 U2 ]" X1 q1 _; K: b1 [( f  F其實,這位大大,我才開始看沖壓好嘛,基本的知識還沒學完好嗎,俺準備先閉關英語呢,就當念機械專業本科地在上班呢。
4 }  v: ^. u7 ^+ ]) U6 J( P+ s) s
- t1 O; t* f3 C不過,還是秉著死不要臉地學習態度,我還是試著回答下,輕拍,please~
' z# n  G4 p0 x" ~) i; R- b8 I
" q9 x5 m) X" t* U% T4 _: A1) 我那天在《圖解模具專業英語》里瞅到了“液壓機”以及它的簡圖,該書的翻譯是“hydraulic press”,我想當類似于“液壓系統”“液壓機””液壓泵“這種把“液壓”作為一個整體,用來形容后面的名詞時,“壓力”不需要特別的翻譯出來,因為“hydraulic”本身已經包含了壓力的意思,“of, involving, moved by, or operated by a fluid, especially water, under pressure”,這個詞是來自于拉丁或者希臘的合成詞,“hydro-”是“水的,與水有關的”, “-aulos”是“管子(pipe, flute)”( d$ J# p; _* P% n9 e/ Z
3 w( [  Z- H2 Q, K! g- D
2)如果單把”液壓“這兩個字拿出來作為一個名詞,則”壓力“應該譯出來,因為”hydraulic“本身是形容詞,即為"hydraulic pressure"+ x2 o! L8 u6 N: ~) g/ G
8 @% X7 z3 a! f& b3 |, t% _9 [1 f
3)如果指的是”液壓系統“中XX物體承受的壓強,我想這個應該是"pressure" 或者是 ”Intensity of pressure“
6 u$ ]/ Y* J2 |2 }, B4 C2 h3 l6 w9 T" X! {. \, v+ y4 B
4)如果指的是”液壓系統“中某個方向上的作用力的那個”壓力“,我想此時的”壓力“應該是”force“& C. g4 y2 i" v# ?; l
" Q; ]& [# f; v% _1 O" Q! E& `7 X
也不知道對不對,不過我感覺我還是挺好學的,等待大大回復啦,錯啦就直說,這又沒啥,搞專業翻譯就得細致較真兒不是~
$ B" H+ Z5 P, s3 Q5 p3 y5 i# ]1 e. s8 T2 N7 S, w
" X! h$ X8 \1 j5 G4 b2 }) D

點評

留個QQ372647544,以后英語不會的還少不了麻煩大俠。請求加個QQ好友。  發表于 2015-6-9 09:29
說實話,我沒你知道的多。慚愧慚愧,學習了,你說的都對。公司里的大大們都這樣,自己不會先考考你,然后自己就能學到東西。  發表于 2015-6-9 09:27
15#
 樓主| 發表于 2015-6-8 16:43:02 | 只看該作者
極速尖兵 發表于 2015-6-8 11:37
; }0 h6 F2 j& k6 s% [機械的口語也學好,以后可以找你做機械英文材料的翻譯,還可以做老外的翻譯。
4 f( A7 T' X" D/ c* G# z, f5 g
好!虛心學習,充實自己!
" A0 j# E5 {8 `7 ]4 A
8 S2 v. A$ N; n' L: j除去所有專業知識,我自己有其他的短板,我也會努力去克服!
8 l! @, [2 O2 W9 B! V0 x* Q% q
16#
發表于 2015-6-8 17:37:12 | 只看該作者
今天福特的工程師來驗貨,嘴里嘰里咕嚕一大堆的英語,嘗試了一下去聽,還是沒聽懂
17#
發表于 2015-6-10 09:22:00 | 只看該作者
樓主有學習資料么?我先在機械行業,也想學習一下這方面的英語,求資料,我的郵箱:lizhi2574@126.com,謝謝樓主啊
18#
 樓主| 發表于 2015-6-10 09:40:57 | 只看該作者
多謝各位回復,論壇里我好像有加好友的數額限制,加不了,然后公司沒有QQ,白天也加不了QQ好友,這兩天晚上又有飯約…………# O, U3 d, z: d

4 r6 {) z. J; q* |7 B我的QQ:9521675015 l5 s3 a% a" h* W

6 Y* D2 o' |) m3 ]& g! L上面有朋友留下了QQ的,我晚上會申請加好友的~
19#
 樓主| 發表于 2015-6-10 09:44:34 | 只看該作者
lizhi2574 發表于 2015-6-10 09:22
$ x7 Z7 L: c. i9 `8 {$ `4 B樓主有學習資料么?我先在機械行業,也想學習一下這方面的英語,求資料,我的郵箱:,謝謝樓主啊
( V- ~- W; v- T/ I
剛進入這個行業,也在摸索中,倒是沒有現成資料……- d% e! W# j0 u
7 z6 B+ \/ O, ^6 O; i
如果你以前是懂機械的,只是學習對應的英語單詞,可以看看《機械制造專業英語》,這本書是圖解的。
) s- k6 C. S! l- @4 S6 s% J3 H如果你是要提高英語能力,可能就要從另一個層次入手了。
2 a$ L. D- m4 ~! X% W3 i* S
20#
發表于 2015-6-10 15:37:49 | 只看該作者
溫暖的刺猬 發表于 2015-6-10 09:44
5 U7 \8 r0 J3 W) r剛進入這個行業,也在摸索中,倒是沒有現成資料……
! j& e7 M; i. F" b% H' w; j# l! k, b
如果你以前是懂機械的,只是學習對應的英語 ...
! I) b7 n' N& @2 ^  H( T& Z
英語一直不太好,所以業的一點點學 啊,至于你說的那本書我回去看看啊) ?3 |. F0 @% u1 W/ {
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊會員

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|機械社區 ( 京ICP備10217105號-1,京ICP證050210號,浙公網安備33038202004372號 )

GMT+8, 2025-7-20 22:34 , Processed in 0.067623 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表