本帖最后由 無能 于 2011-8-14 09:11 編輯
$ H& v1 u8 g: q* S( ~3 S/ u4 H, {! I% b0 W
就一門技術(shù)而言,琢磨生心得,心得生理解,理解生掌握,掌握感自由,自由而生熱愛,既熱愛則雖死而不能棄也。歌者的歌,舞者的舞,劍客的劍,文人的筆,英雄的斗志,設計師的圖紙,都是這樣子的,只要是不死,就不能放棄。為什么不能放棄?因為他們從自己所掌握的技藝中,感到了自由,這自由是如此的可貴,以致于雖死而不能放棄。另外,還指著這個吃飯,所以想放棄也放棄不了。
~3 o, V; f5 D. H/ N 熟練掌握專業(yè)技藝的人讓人羨慕,但也有讓人不羨慕之處。何處不羨慕?轉(zhuǎn)行太難。轉(zhuǎn)任何行業(yè),都不如原來的行業(yè)。因為對原來的行業(yè)鉆研的是如此之深,干什么都得心應手,極其自由,無論轉(zhuǎn)什么新行業(yè),算下來都不如繼續(xù)堅持原來的行業(yè)。即使該行業(yè)不景氣了,也只能在那里面打轉(zhuǎn),逃脫不了,這就是其悲哀的一面,也就是俗話為什么說“男怕入錯行”。
aaa.JPG (14.55 KB, 下載次數(shù): 122)
下載附件
保存到相冊
2011-8-14 09:09 上傳
岐王宅里尋常見,% F3 B7 _) F2 }+ H4 ?1 U
崔九堂前幾度聞。
; B7 U5 I; B6 R1 N8 J; Y 正是江南好風景,7 T' ?8 h4 |% ~, |% T2 `7 k% ?: K
落花時節(jié)又逢君。) |2 L9 V& k+ |- N' A& m' u
落花時節(jié)又碰到你,你還在干著老本行。
4 d7 @3 S; J1 }. z7 d2 w 我似乎預見到,一個人對本專業(yè)琢磨的越深,就越注定將來陷入這一行中,沒處逃脫。你看那些半輩子浸淫機械之中的大俠,他們現(xiàn)在還有轉(zhuǎn)行的可能嗎?沒有了。 . . . 中間那個圖片,說有不良信息,我試著將好幾個詞改成拼音,還是不行。請問老鷹大俠,到底哪些是不良信息? |