|
http://v.youku.com/v_show/id_XNjY4NjE1OTQ4.htmlI came across this TED talk yesterday in which Chris Lonsdale, a psychologist from New Zealand talks about language learning. He believes that anybody can learn a language in six months if they follow the five principles and seven actions that he has formulated after assessing all the research available on language learning./ ~$ k- x1 d9 Y9 C& A* \* J2 F' M3 t z
昨天我看了一個TED演講,來自新西蘭的語言學家Chris Lonsdale講了語言學習的方法。在評估了所有語言學習的研究之后,他總結出了5個原則、7個行動。他相信只要遵從這5個原則、踐行這7個行動,任何人都能在6個月內學會一種外語。
+ R8 _* h. I6 D+ q4 G7 ?! j: Q+ x2 w" A9 C. E8 T1 v) Q, W
The five principles are:
/ P( b1 I0 \" I: [/ ?8 b% i1 w5個原則:8 E$ N! y: s% x$ E
1. Focus on language content that is relevant to you." a# x9 n3 N& w/ A
專注和你日常相關的語言內容。6 l( B6 J! Z5 v* z. q( y
2. Use your language as a tool to communicate from day 1.
0 z F+ l( h, |6 f4 q從學習這門語言的第一天開始,就把它當做你的交流方式。
/ n) b* r$ d: S+ C$ X+ \" m; e3. When you understand the message you will acquire the language unconsciously. {* q! m0 B1 j1 Y8 ~* u' ?" p
當你明白含義之后,你會慢慢不知不覺地習得這門語言。
; c* t6 b4 z1 ?1 W4. Language is not about accumulating a lot of knowledge but is rather a type of physiological training.
+ f5 i. T2 s1 h' h6 c, X語言學習不是大量知識的積累,而更像是一種生理訓練。/ i- d- O; j8 n4 d/ ^# p9 ?/ E
5. Psycho-physiological state matters – you need to be happy, relaxed, and most importantly, you need to be tolerant of ambiguity. Don’t try to understand every detail as it will drive you crazy.
! v- [3 {* y9 W) j2 ^7 }# w5 A心理狀態和生理狀態都很重要:你需要愉快、放松,最重要的是對于模棱兩可要有一定容忍性。對于細枝末節不要過于糾結,因為那會把你逼瘋的。) ~, |8 i( c1 t# z- k) B3 \2 h
5 p" q5 z1 b. l9 f
The seven actions are:3 m/ j1 t! b3 ^# R& U
7個行動:( @) N1 y s g+ C
1. Listen a lot – it doesn’t matter if you understand or not. Listen to rhythms and patterns.8 u3 T! {7 H! h! ^6 Z
多聽——理解與否不重要,盡管去聽吧!去聽聽語言節奏和說話模式。9 e; O, T+ R) E( U3 ?! F4 r: v3 Q
2. Focus on getting the meaning first, before the words. Body language and facial expressions can help.: Y$ |6 W' m( k4 L" _% S
先專注理解整體意思,再弄清單詞含義。身體語言和面部表情會有所幫助。3 B' O `& @5 E- o3 ^$ X5 v
3. Start mixing, get creative, and use what you’re learning; K# L/ _: D0 {! t( n9 g1 W
開始混合,創造話語并使用你所學到的一切。
( @9 k$ A( i$ m+ S8 Q4. Focus on the core – use the most commonly-use the words, and use the language to learn more$ h4 U; V. A* M
把注意力集中在核心部分——使用高頻詞匯,利用你已經學會的東西學到更多。. V( l1 }, y7 | r5 A" {& }) V
5. Get a language parent – someone who is fluent in the language and who will do their best to understand what you mean; who will not correct your mistakes; who will feedback their understanding of what you’re saying using correct language, and uses words that you know.% W( d4 ]2 p6 V! t$ T6 b
找個語伴——能流利講這門語言的人,或者能盡可能理解你說什么的人。注意,語伴不會糾正你的錯誤,但能夠用正確的語言、你明白的語言來對你的表現做出反饋。
9 V: T9 H W5 m$ k4 f2 Q) ?6. Copy the face – watch native speakers and observe their face, and particular their mouth moves when they’re speaking.
# x0 _7 k, y; X0 f# O) R: f模仿面部表情——有些人的母語正是你要學習的新語言,你要觀看他們講話,觀察他們的面部表情、尤其是講話時的嘴型。
5 f# Y+ V% J/ U7. “Direct connect” to the target language – find ways to connect words directly with images and other internal representations.
7 R; Q' n) G: {1 q- |: H2 i' ?( ?9 z在大腦和目的語之間建立“直接聯系”——想辦法讓語言和大腦中的圖像或其他內部表象產生直接聯系。 |
|