久久久国产一区二区_国产精品av电影_日韩精品中文字幕一区二区三区_精品一区二区三区免费毛片爱

機(jī)械社區(qū)

標(biāo)題: 請幫我翻譯點東西好嗎 ? [打印本頁]

作者: 華懿    時間: 2008-7-2 22:45
標(biāo)題: 請幫我翻譯點東西好嗎 ?
Burrs-sharp edges and foreign material
- K. E% @4 `" {) O0 ~* Z$ rresulting from good manufacturing
/ h" f8 l" M* h) m9 F) @+ I4 ]practices are acceptable providing they are not detrimental to assemble- function# ]( n, w' K" B) ^
or safe handling as determined by ford product engineering
5 ^! Z1 z3 F" V' m5 _5 s4 ^; j+ Y. `( z  T9 e# o' ~: D* x
no hexavalent chromium  callowed on part /componenets from materials or processe / o0 F% U: m5 q- p. T2 |3 P
; ^6 m: W; h) x, _1 K0 q9 l1 C! R5 x
corrosion protection for service parts must comply with pord customer service division<FCSD> packaging
1 A% o) I; y5 xand shipping guide$ j' v0 w0 d& W
  `: F4 F: c# z0 b: r
changes affecting design composition or processing of the pats previously approved for production require prior/ z4 H+ ^4 }6 F9 e; u# E
approval from ford motor company product engineering
' L/ S0 a. D( a, ?refer to QS-9000- I* q5 k& y$ Y- b: E; H
  {/ b' f& O3 V- B% U1 v5 A
for current release status see the wers engineering notice7 Y: Q& I: c" C- B
, g8 O! T- E) o
ferrous parts must conform to wss- m99a3a.
作者: 華懿    時間: 2008-7-3 22:29
標(biāo)題: vexsation
why nobody reply me? help me  !
作者: 深南大道    時間: 2008-7-3 23:09
好長的句子,一下子還比較難看完( ]1 k. M$ c/ y6 j
這是哪里的?論文還是專業(yè)英語上的?掌握語法,然后查下字典
  j+ x1 t8 Q0 X. H5 U有不懂的專業(yè)詞匯再來問,不要一開始就來這么些
8 \$ a& j0 w- c6 X4 F  `讓人感覺你自己沒用功哦~~~$ L' b/ D+ E! w6 F+ E

" U! h( R+ V" h$ S5 n由良好加工實踐產(chǎn)生的鋒利毛邊或者外來材料,如果不影響裝配功能或由福特產(chǎn)品工程決定的安全運輸,那是可以接受的。
: S$ F# e8 M& u8 \; F
! w- r; _# a; S1 O8 w1 R; S1 e零件或者元件不含六價鉻,無論是來自于原材倆還是制程都不允許。$ u+ J9 c, s; a6 a) ^" O

; `9 [! M( {- j6 S備用零件的防腐保護(hù)必須按照福特客服部的包裝及運輸指導(dǎo)來執(zhí)行。
% f, K! v& |9 L0 `: V  C7 Y。。。。。。。。
作者: 深南大道    時間: 2008-7-4 10:45
后面有單詞讀不出來,沒辦法譯
& a0 Y! v, w: D. w, v樓主還是檢查下單詞是否有K錯
9 s# s: Z" O0 y* A9 G
2 {6 y/ c% \* A1 H" o鐵件必須符合wss- m99a3a(這應(yīng)該是某項標(biāo)準(zhǔn))要求。
作者: 漂泊的命運    時間: 2008-7-4 12:56
深南兄,你好厲害!你到上海沒?
作者: 花落閑池    時間: 2008-7-4 13:44
標(biāo)題: 補(bǔ)充一點
changes affecting design composition or processing of the pats previously approved for production require prior
$ _* M3 J2 [1 A: Z6 D7 ?approval from ford motor company product engineering0 e! n3 o- @0 I2 y6 Y# h4 S
refer to QS-9000( N4 P- s) f2 ]. u
5 S* V. E0 l' M& g' C7 O& M
for current release status see the wers engineering notice
6 q; P( D- Q  Z4 o, T( q% d3 e1 ^& g6 S
影響設(shè)計結(jié)構(gòu)或零件工藝的變更在批準(zhǔn)生產(chǎn)前需預(yù)先獲得福特發(fā)動機(jī)產(chǎn)品工程部的批準(zhǔn)。該程序參照QS-9000標(biāo)準(zhǔn)。
6 g  S5 _' _4 |
  p2 u( X! v; }" d) \/ N當(dāng)前批準(zhǔn)版本情況參看工程通知
作者: 伊凡    時間: 2008-7-4 16:16
Burrs 毛刺
. H! Y, t* x; Dsharp edges 銳緣
/ ]& I# I. m0 o, O8 i  E5 m6 t8 O( f- t. m, k

0 K  g" N7 y* K
# J3 l% d0 c2 L8 |resulting from good manufacturing ) H  ]0 |% @- V' o- }
practices  是因良好加工實踐操作而產(chǎn)生的
( M* V" M6 S% f: c9 ?5 ^$ x- s; L" {. k; C, t4 [& J
3 i3 N4 q& f- [3 \" `
service parts 維修備件9 q1 n$ q! O1 J) a& A
( `& _4 L* K3 Q! I
[ 本帖最后由 ivantse 于 2008-7-4 16:31 編輯 ]
作者: 伊凡    時間: 2008-7-4 16:18
foreign material 夾雜物
作者: 伊凡    時間: 2008-7-4 16:21
product engineering 產(chǎn)品設(shè)計
作者: 伊凡    時間: 2008-7-4 16:23
design composition設(shè)計合成
作者: 伊凡    時間: 2008-7-4 16:25
prior approval 預(yù)先核準(zhǔn)% n# c  o- j# K! `7 q, g! V& O/ B
# I$ K1 N& I$ D
release status 版本狀態(tài)
0 b4 U& O! ?' s4 h8 A! Z% V! W0 e1 u& N+ \9 }
[ 本帖最后由 ivantse 于 2008-7-4 16:27 編輯 ]
作者: 伊凡    時間: 2008-7-4 16:37
標(biāo)題: LZ能解釋一下為什么2007年的內(nèi)容,你再來問呢?
http://www.zftrans.com/bbs/simple/index.php?t10998.html
1 ?5 h  A4 X) ^5 ^5 r% G
  j, E/ ~* x9 l* P3 v. K9 o0 y% j8 k
0 R0 s# {. g+ Q. d5 @WERS engineering notice/ y8 g$ Z1 S6 D- S- @- u5 f1 \. S
/ h3 L; h+ ]# S3 s
World Engineering Release System (Ford)
8 j( p' u# P# W& E+ ?6 ?; L( Z0 n/ d2 b2 e
[ 本帖最后由 ivantse 于 2008-7-4 16:40 編輯 ]
作者: 深南大道    時間: 2008-7-4 20:47
標(biāo)題: 回復(fù) 7# ivantse 的帖子
老兄,你太有才了~~~我才應(yīng)該叫非科班出身~~~
' m) ~- d: B4 r3 ^  ^4 F: D% `8 |! D& Z0 H: m* J" j$ s1 U
另外回漂泊的命運:我到上海快滿月啦,哈哈~~~
8 t3 w/ @& t& ]) {' e2 C$ k: [- R) E8 x
[ 本帖最后由 深南大道 于 2008-7-4 20:51 編輯 ]
作者: 華懿    時間: 2008-7-4 21:53
標(biāo)題: hehe
不好意思   大概意思我知道的 我只是想更詳細(xì)點 更專業(yè)點的翻譯  所以就寫出來讓大家?guī)蛶兔α?.謝謝大家了
作者: 深南大道    時間: 2008-7-5 16:09
標(biāo)題: 回復(fù) 14# 華懿 的帖子
你還沒有回答12樓的問題啊!!
作者: 伊凡    時間: 2008-7-7 13:13
不說也就算了,畢竟我們也學(xué)到了東西,不過實在沒有必要用這樣的“舊文”來檢測《中國機(jī)械社區(qū)》的實力,哈哈!
作者: 華懿    時間: 2008-7-9 14:28
標(biāo)題: sorry
不好意思  我不是那個意思 這是伏特一張圖紙的技術(shù)要求 也沒別的什么 我老婆要我?guī)退敿?xì)的翻譯一下  我對自己沒很大的信心 所以就讓各位幫幫忙 看看有沒有更詳細(xì)點 更專業(yè)些的翻譯,因為是一張報價圖紙可能去年就完成了,今年可能要換供應(yīng)商.所以是去年的圖紙. 真的SORRY  在此在次感謝各位的幫忙
作者: 伊凡    時間: 2008-7-9 14:47
沒關(guān)系,歡迎您常來!1 X4 \- \( m2 t$ K

( ?3 K' M: Z3 ?& b( V$ H援助“緣”自被幫助的經(jīng)歷!




歡迎光臨 機(jī)械社區(qū) (http://www.ytsybjq.com/) Powered by Discuz! X3.5