久久久国产一区二区_国产精品av电影_日韩精品中文字幕一区二区三区_精品一区二区三区免费毛片爱

機械社區

標題: 有誰知道專業英語Smear的意思? [打印本頁]

作者: 王劭陽    時間: 2018-7-2 21:32
標題: 有誰知道專業英語Smear的意思?
  如題,小弟在翻譯一套美國某公司的機加工工藝標準,其中提到Smear,但不知道什么意思。請各位大俠指教,謝謝諸位,共同進步。特將原文出去截圖于下——4 |  P+ Y4 A1 ^; q( x- L
[attach]457062[/attach]0 b2 `/ ]$ u+ n; N# Y5 \
[attach]457063[/attach]
9 k& ~4 L: ]# |: v1 `5 {) d+ G突然覺得跟”剪切”的意思很像,大家覺得呢?
+ W( ]7 a. V5 @7 u+ }
作者: 魏星_Wt82n    時間: 2018-7-2 22:15
個人覺得可以翻譯成“磨削”,球刀在加工時候,中心可以看作靜止的,而且尖端特別容易磨損,可以看作是磨出的痕跡。
作者: 曉昀    時間: 2018-7-2 22:31
本帖最后由 曉昀 于 2018-7-3 08:21 編輯
$ `- I% N) c  {' A  m8 _1 {% b& K' j5 e3 ?1 r  X
metal smear 翻譯成”鐵屑”或”金屬屑”是否更貼切?從那段話的最后一句也能看出這個意思(The matal smear is the result of negligible cutting action......)。
$ W3 V' x0 g) P- {) T, K, X0 f
% D4 U* T  ]0 @1 ~5 koverhanging lip凸出的沿或者緣。用中文直白,生硬翻譯出來有點別扭。
作者: 遠祥    時間: 2018-7-2 23:00
“Smear”的光散射現象,是否可行這樣理解?
作者: 454141017    時間: 2018-7-3 04:05
看圖識字,同意LZ,飛邊或毛刺。& d# a& m8 _; ^- d) B
比利時勝日本,3:2. 睡覺!
作者: 魍者歸來    時間: 2018-7-3 11:18
smear metal 切屑
/ [- s, d7 e/ {
( G8 o& ~& F: E8 L$ H4 q) z專業詞典中沒有metal smear這樣的說法。4 \2 k2 ?7 P$ p" G) N
[attach]457090[/attach]
4 Y! n, W8 i( D* `8 I8 @" w  Z- S& h  i

作者: 王劭陽    時間: 2018-7-3 12:00
遠祥 發表于 2018-7-2 23:00
9 d0 b- |' N8 d; l7 |' a: D“Smear”的光散射現象,是否可行這樣理解?

& D3 p; m( Z8 E: i0 S6 z這個扯遠了點吧。
! u- F$ j" d: ?+ `& \- J1 K) x
作者: 王劭陽    時間: 2018-7-3 12:01
魍者歸來 發表于 2018-7-3 11:18( U5 }) \1 U( j& w
smear metal 切屑
4 L0 U+ p2 u* \$ g1 ^% P
$ x$ g0 ~2 D- K4 T專業詞典中沒有metal smear這樣的說法。

* C9 p/ z5 D3 r% S. z兄弟這個資料,能不能分享一份,謝謝:741120157@qq.com7 a+ m- _8 d8 G- ], T" R: y4 }; M; `

作者: 魍者歸來    時間: 2018-7-3 12:04
王劭陽 發表于 2018-7-3 12:01
. ], E) `2 ~1 |/ W兄弟這個資料,能不能分享一份,謝謝:741120157@qq.com

6 a) z3 b- {) c[attach]457100[/attach]
0 I- W7 z) S- ?5 A. m, F4 N這個有點難辦了啊5 G; [- v" Q8 @! n; }

* \; i* J; s- f
作者: 王劭陽    時間: 2018-7-3 12:36
魍者歸來 發表于 2018-7-3 12:04
. G% u  b* b: |- f這個有點難辦了啊

$ F1 \6 S. }' [% e; w$ x4 @4 W可以了,謝謝大俠。7 H( S" X) V0 c# R' l$ N1 |+ @5 v+ k5 `* w

作者: 年華98    時間: 2018-7-3 17:15
學習學習,發現英語還是挺重要的,看點國外資料還是很靠譜的9 R" c) g( b! g# f





歡迎光臨 機械社區 (http://www.ytsybjq.com/) Powered by Discuz! X3.5