久久久国产一区二区_国产精品av电影_日韩精品中文字幕一区二区三区_精品一区二区三区免费毛片爱

機械社區

標題: 請高手幫忙翻譯一下 [打印本頁]

作者: 雪絨花    時間: 2008-1-11 17:08
標題: 請高手幫忙翻譯一下
1.All parts being in contact with pressing mixture or with product should be designed from inert material or coated with it.) Y! `% x; r" Y0 i# }; H
2.Pressing zone should be encased to allow us to use inert gas environment.
' j  b" d. a# J+ ]. D/ `0 W9 e3.Bunker should be automatically loaded.
% Z4 O1 L5 m3 `7 c' `- b4.All electrical circuits and control devices should be pressurized to allow them to work in aggressive environment.
2 o0 m4 A8 u/ i, h0 S+ h$ e( H5.Press should be automatically blocked on failures.
. G* c7 n" w& x) x: B- z1 [6.Supplier should provide commissioning at the customer place.
1 f2 s9 t) B/ W) y& r; w8 Q) ~
& i5 B9 [2 g, z! ]是客戶對我們的壓片機要求的條件.壓片機是藥廠壓制片劑的設備.( u( z- j& i6 n! y4 }) C7 }

; O# g" h7 B& ?' j9 W8 f[ 本帖最后由 雪絨花 于 2008-1-12 09:13 編輯 ]
作者: 深南大道    時間: 2008-1-11 21:38
1.所有接觸壓制混合物或者產品的零件必須由惰性材料設計而成或者具有惰性材料表面涂層。
8 d) f- H9 |; U1 ?2 壓制區域必須封閉以便允許(rse單詞是否有誤)惰性氣體環境。
8 P" l2 j1 s& \/ E1 v0 s7 p' N3 漏斗必須自動加載。! ~' G/ w! Z/ A) J8 s3 i+ g' F9 U
4 所有電氣線路和控制裝置必須密封,使其能夠工作在活性環境中。
- z% Z' G5 b3 k( @! {6 ]5 出現故障時壓力必須自動中斷。
3 ^" X: P) }5 y' i; u6 供應商必須在客戶地點提供試車。! a; a6 t+ n5 @( s5 Z5 l, A
PS:好像有兩個單詞打錯了,雪大姐再看看吧~~~~* `+ S1 e2 t- y& g, {& y4 k
譯的如何,歡迎大家拍磚,哈哈~~~~
作者: 雪絨花    時間: 2008-1-12 08:20
多謝深南大道!你譯的真好,尤其第一條,總算明白什么意思了。
+ Y" d5 ^/ g% c2 E) \+ xise應該是use,是我打錯了。
1 }$ n! T- t0 ~6 }第4句“工作在活性環境里”有些不明白,可不可以譯成“工作在有腐蝕的環境里”?
* D. d- k5 ]3 H2 w
8 u: @' p- A& P7 c- a9 w[ 本帖最后由 雪絨花 于 2008-1-12 08:56 編輯 ]
作者: 雪絨花    時間: 2008-1-12 09:14
我明白了,“活性環境”應該是和“惰性氣體環境”相對應的。




歡迎光臨 機械社區 (http://www.ytsybjq.com/) Powered by Discuz! X3.5