久久久国产一区二区_国产精品av电影_日韩精品中文字幕一区二区三区_精品一区二区三区免费毛片爱

機(jī)械社區(qū)

標(biāo)題: “淬火”到底如何讀音 [打印本頁]

作者: 東東2012173    時(shí)間: 2017-6-16 08:52
標(biāo)題: “淬火”到底如何讀音
1、問題的提出
淬火是一種常見的熱處理工藝,也是具有標(biāo)志性的熱處理工藝技術(shù)。令人迷惑不解的是,在《新華字典》中,“淬”字的注音都“cuì”,而絕大多數(shù)熱處理科技人員和工人師傅都讀成“zhàn”。這種現(xiàn)象雖未造成嚴(yán)重后果,卻也會(huì)使人感到糾結(jié)和困惑,有時(shí)還會(huì)因此造成不必要的誤會(huì)。如讀成“zhàn”,顯得“沒文化”; 讀成“cuì”,又顯得“外行”,還有“賣弄斯文”之嫌。在調(diào)查中發(fā)現(xiàn),有些大專院校學(xué)生也很糾結(jié): 這門課的老師讀“cuì”,那門課的老師讀“zhàn”,無所適從。作為老師就更糾結(jié)了: 讀成“zhàn”,顯得不夠規(guī)范,讀成“cuì”,又顯得不夠?qū)I(yè)。作為專業(yè)人員,對(duì)此深有感觸。這種現(xiàn)象,不僅造成了各種糾結(jié),還對(duì)技術(shù)交流帶來諸多不便。由此看來,統(tǒng)一“淬火”一詞的讀音已十分必要。
2、“淬火”的讀音分析
“淬火”一詞讀音不統(tǒng)一的現(xiàn)象由來已久。造成這種現(xiàn)象的原因,其實(shí)是一個(gè)語言學(xué)學(xué)術(shù)與專業(yè)習(xí)慣的矛盾。
從語言學(xué)的角度考證,古代經(jīng)典的字、詞工具書,包括《說文解字》和《康熙字典》等經(jīng)典辭書,對(duì)“淬”字的注音均為“cuì”。《說文解字》和《廣韻》注音為“七內(nèi)切”,《集韻》和《韻會(huì)》注音為“取內(nèi)切”,《辭海》、《詞源》注音也為“cuì”。《新華字典》中注音為“cuì”似乎理所當(dāng)然。那么為什么專業(yè)人員多把“淬”字讀成“zhàn”呢?
從專業(yè)的角度分析,淬火是將金屬工件加熱到
某一適當(dāng)溫度并保溫,然后浸入水、油等介質(zhì)中快速冷卻的熱處理工藝。考古發(fā)現(xiàn),淬火工藝出現(xiàn)在春秋晚期,《史記·天官書》被認(rèn)為是最早的有關(guān)淬火工藝的文字記載。古代文獻(xiàn)中,有“淬,劍燒而入水也”、“清水淬其鋒”等關(guān)于淬火的描述。由此可見,早期的淬火主要用于刀劍等兵器中,通過手工操作,將燒紅的兵器“蘸”入水中。因?yàn)椤罢骸弊帜芨蜗蟮伢w現(xiàn)淬火的工藝過程,所以“淬火”俗稱“蘸火”。就連《新華字典》對(duì)“淬火”釋義中也提到“通稱‘蘸火’”。
淬火這種對(duì)材料性能改變起重大作用的工藝,在歷史上多是以口頭傳授為主,是保密性極強(qiáng)的技藝。它一般是從發(fā)明開始就有一種比較固定的口頭表達(dá)形式,并一直傳承下來。淬火工藝發(fā)明至今兩千多年來,極有可能一直被人們稱為“蘸火”。雖然,文獻(xiàn)記載為“淬火”,但“蘸火”已成為專業(yè)口頭交流和技藝傳承的習(xí)慣用詞。習(xí)慣成自然,約定俗成,這或許就是將“淬”讀作“zhàn”的原因。
另外,如果將淬火讀成“cuìhuǒ”,與退火讀音相近,容易在口頭交流中造成誤會(huì),這或許也是專業(yè)人員一直將“淬火”讀成“zhànhuǒ”的另一個(gè)原因。
這就形成了一種有趣的語言現(xiàn)象: 人們寫的是“淬火”,而讀的是“蘸火”。淬火是書面詞,人們不讀它,“蘸火”是常用詞,人們卻不寫它,甚至在各類字典、詞典中,對(duì)“蘸火”一詞也少有收錄。
3、建議
毫無疑問,漢字的讀音必須遵從既定的語言規(guī)范和文化傳承。然而,語言是人類最重要的交流工具,是社會(huì)約定俗成的符號(hào)。文字和語言的功能雖說有多種,但最基本的是用于交流,用于表達(dá)思想,傳達(dá)信息。我們不能拘泥于古代音韻典籍,在尊重文化傳承的同時(shí),還必須尊重群眾的習(xí)慣,讓群眾便于和樂于接受。
張巨齡先生曾經(jīng)建議,有關(guān)部門組織專家對(duì)漢字讀音進(jìn)行“民意調(diào)查”,對(duì)那些群眾中常用字的讀音,聽起來已習(xí)慣,且不產(chǎn)生歧義的,重新規(guī)范一下,以減少人們使用中的不便。筆者雖然沒有條件組織這樣的調(diào)查,但統(tǒng)計(jì)了互聯(lián)網(wǎng)上相關(guān)論壇和討論。結(jié)果如下: 帖子總數(shù)127 條,無觀點(diǎn)及灌水貼43 條。在明確表明觀點(diǎn)的84 條帖子中,主張
讀“zhàn”的74 條,占88. 1%; 主張讀“cuì”的10 條,僅占11. 9%。在主張讀“zhàn”者中,多數(shù)人知道字典中的注音為“cuì”,但仍然堅(jiān)持讀“zhàn”;而在主張讀“cuì”者中,多數(shù)是因?yàn)樽值渲械淖⒁羰莄uì。由此可見,主張將“淬”讀成“zhàn”的人占絕大多數(shù)。
辭書面向的讀者群無疑是龐雜的。然而,作為專業(yè)術(shù)語,“淬火”一詞使用最多、最有發(fā)言權(quán)的還是相關(guān)專業(yè)人員,專業(yè)人員的習(xí)慣應(yīng)該得到尊重。字典確實(shí)應(yīng)該為人們提供文字的規(guī)范,但是,絕大多數(shù)業(yè)內(nèi)人士明知有規(guī)范,卻仍然違反規(guī)范,抵觸規(guī)范,我們是否應(yīng)該對(duì)規(guī)范進(jìn)行必要的反思?
為兼顧詞源傳承和專業(yè)習(xí)慣,筆者提出以下建議:
(1) 在字典中,將“淬”字列為多音字,用作“淬火”時(shí)讀“zhàn”,其他情況讀“cuì”。或者,對(duì)“淬火”一詞釋義中,增加“也讀‘zhànhuǒ’”之類的描述。這樣,實(shí)現(xiàn)“淬火”一詞讀音統(tǒng)一,作為專業(yè)人員,也可以名正言順地讀“zhànhuǒ”。
(2) 在字典中收錄“蘸火”一詞,可釋義為:“‘淬火’的俗稱”。
4、結(jié)束語
關(guān)于“淬火”一詞的讀音,是我長期以來感到困惑和糾結(jié)的一個(gè)問題。上述觀點(diǎn)乃一己之見,與同行交流,旨在形成共識(shí),并逐步得到語言學(xué)家對(duì)“zhànhuǒ”這一讀音的認(rèn)同,實(shí)現(xiàn)“淬火”一詞的讀音統(tǒng)一,實(shí)現(xiàn)“zhànhuǒ”的“合法化”。


作者: 大陸架    時(shí)間: 2017-6-16 09:17
點(diǎn)贊!!有道理,有文化傳承。
作者: autotal    時(shí)間: 2017-6-16 09:19
我喜歡這個(gè)帖子。以文科生的語言,理科生的思維解釋了這一個(gè)每個(gè)機(jī)械人都會(huì)碰到的小問題。而這個(gè)小問題里也彰顯著大道理。
作者: qshnttd    時(shí)間: 2017-6-16 09:26
論壇已經(jīng)無聊到這種地步

作者: 一顆沒有殼的蛋    時(shí)間: 2017-6-16 09:28
我們討論技術(shù),不咬文嚼字
作者: 伊澤瑞爾    時(shí)間: 2017-6-16 09:32
機(jī)械人都知道這么回事,還有另外一個(gè)字是“鉻”,這兩個(gè)字是典型可以知道是新手還是老司機(jī)。
個(gè)人覺得沒必要因?yàn)榻y(tǒng)一而統(tǒng)一,你要認(rèn)真就傷了。
作者: 1179819870    時(shí)間: 2017-6-16 09:35
新華字典只有"cui"吧?
作者: 華子324    時(shí)間: 2017-6-16 09:36
哈哈 淬火 鍍鉻
作者: 六角車    時(shí)間: 2017-6-16 09:37
    關(guān)于熱處理中淬火中的淬字讀音,和近些年進(jìn)廠的大學(xué)生交流時(shí),他們說老師的教導(dǎo)是,在行業(yè)內(nèi)讀淬讀蘸其實(shí)都是一回事,沒必要過分的咬文嚼字,平時(shí)所遇,不論說淬火還是蘸火,人們都知道是什么意思,文字主要是為了表達(dá)現(xiàn)象的,
    就中文特點(diǎn)來說,淬的讀音與碎接近,而產(chǎn)品淬火過度就會(huì)產(chǎn)生碎裂,不吉利。如讀蘸就沒那種嫌疑了。
作者: 東東2012173    時(shí)間: 2017-6-16 09:41
六角車 發(fā)表于 2017-6-16 09:37
關(guān)于熱處理中淬火中的淬字讀音,和近些年進(jìn)廠的大學(xué)生交流時(shí),他們說老師的教導(dǎo)是,在行業(yè)內(nèi)讀淬讀蘸其 ...

同意大俠觀點(diǎn)。

作者: 維凡wf    時(shí)間: 2017-6-16 09:43

作者: 藍(lán)色格    時(shí)間: 2017-6-16 09:54
點(diǎn)贊!!有道理
作者: lose2836    時(shí)間: 2017-6-16 10:12
樓主有這時(shí)間,應(yīng)該研究下,材料相變,淬火發(fā)生哪些變化,需要的溫度多少。反正我們是不在讀什么,大家都知道什么意思
作者: cxs1140    時(shí)間: 2017-6-16 10:29
漲見識(shí)了,以前的困惑解決了
作者: zxffeng001    時(shí)間: 2017-6-16 10:30
我就來水個(gè)經(jīng)驗(yàn)
作者: xiaobing86203    時(shí)間: 2017-6-16 10:33
這就跟小熟悉的人,喊小名一樣,聽起來更貼切
作者: 雄鷹007    時(shí)間: 2017-6-16 11:03
為樓主點(diǎn)贊,眾望所歸
作者: 702736    時(shí)間: 2017-6-16 12:21
我這方言就是zai

作者: 韓寒11    時(shí)間: 2017-6-16 12:23
字典里邊標(biāo)的拼音是淬火,也有很多人念淬火,但是我們一直用的是zhan火,習(xí)慣了
作者: 淡然    時(shí)間: 2017-6-16 14:09
我們一般口頭說zan火,書面輸cui 火
作者: qiedaocai    時(shí)間: 2017-6-16 15:24
濺火
作者: 牧羊少年    時(shí)間: 2017-6-18 19:10
感覺都可以吧
作者: reu8598    時(shí)間: 2017-6-22 15:54
不錯(cuò)........
作者: 大立水_zkBQ7    時(shí)間: 2017-6-23 16:50
我還以為讀zai!是以為本地方言!
作者: siweike123    時(shí)間: 2017-8-2 16:36
學(xué)習(xí)漲漲知識(shí)
作者: 睡啥睡    時(shí)間: 2017-9-6 10:34
對(duì)上了年紀(jì)的老工程師就讀zhan,對(duì)年輕人就讀cui不就完了。
作者: 西門吹牛2016    時(shí)間: 2017-10-15 22:28
老問題
作者: 伊人代霜    時(shí)間: 2017-12-7 14:47
有些熱處理師傅也會(huì)讀成“濺火”。能明白什么意思就成
作者: 290739802    時(shí)間: 2017-12-9 20:14
這個(gè)要點(diǎn)贊,工作中經(jīng)常碰到
作者: Joelay90    時(shí)間: 2018-7-30 16:44
zhan火
作者: 陳生gz    時(shí)間: 2018-11-8 13:26
  支持多音字。。 本來動(dòng)作就跟“蘸”近似。。所以都zhan合理。。
作者: sars3544    時(shí)間: 2021-6-21 10:53
淬火是熱處理的一種  ,還有一個(gè)叫退火的   容易混音   
還有好像臺(tái)灣的 說法叫蘸火   
作者: taozi7878    時(shí)間: 2021-6-21 19:23
鉻字多數(shù)人讀luo,實(shí)際上是ge。后來我也妥協(xié)隨波逐流的luoluoluo,人嘛得合群。




歡迎光臨 機(jī)械社區(qū) (http://www.ytsybjq.com/) Powered by Discuz! X3.5