久久久国产一区二区_国产精品av电影_日韩精品中文字幕一区二区三区_精品一区二区三区免费毛片爱

機械社區(qū)

標題: 如何翻譯這句子? [打印本頁]

作者: ValleyViews    時間: 2016-4-11 01:27
標題: 如何翻譯這句子?
Wherever you go, go with all your heart.
- T% @. w6 e8 p2 w% F6 `3 R3 h9 E, h  Z3 G- X1 P

) w  N' _0 S  D6 R& G
作者: 一點一點來    時間: 2016-4-11 02:35
子曰:既來之,則安之。
作者: 成形極限    時間: 2016-4-11 06:09
本帖最后由 成形極限 于 2016-4-11 06:14 編輯 7 D8 w7 O  Z5 }' }: F7 L) h

2 l: V$ A8 N6 V7 U! ~8 r+ I心隨所動,路在腳下
作者: 大色貓    時間: 2016-4-11 07:33
提示: 作者被禁止或刪除 內(nèi)容自動屏蔽
作者: zerowing    時間: 2016-4-11 08:01
all your heart. 大俠修正一下。
9 I7 r  \  B" U1 U確實是出自孔夫子的話。頂二樓。
作者: eastking1111    時間: 2016-4-11 08:30
追尋心的方向
作者: however1241    時間: 2016-4-11 09:06
無論你去哪里,帶上你的心
作者: however1241    時間: 2016-4-11 09:07
however1241 發(fā)表于 2016-4-11 09:06
6 D% W4 i! d7 d7 C3 }0 E' y無論你去哪里,帶上你的心

) d) K3 D( t. |" @% O! h海燕,你可長點心吧。
0 X) B% d% c- a! w
作者: however1241    時間: 2016-4-11 10:43
however1241 發(fā)表于 2016-4-11 09:07 ! R7 ~7 e0 D: }! H6 \9 z
海燕,你可長點心吧。
: I& H  ~  v6 b* F/ m# M0 {+ g, u
THKS, I  will be try  do  my  best !/ ^& |% N' V% J" ]: d- S& @

作者: 平兒241    時間: 2016-4-11 11:50
心要跟人一起走
作者: KingoxyzzZ    時間: 2016-4-11 13:01
直譯就好像太生硬了點
作者: yuqiuhan    時間: 2016-4-11 14:32
心之所向,素履以往?
作者: seven5683    時間: 2016-4-11 18:35
哈哈,去到哪里都要慫,開個玩笑吧
! f- _8 l! m8 i: x9 p/ Y
作者: 點滴積累    時間: 2016-4-21 10:21
做什么都全力以赴
作者: 睡啥睡    時間: 2017-9-6 16:07
別沒心沒肺的活著。
作者: 比特工具    時間: 2017-9-7 09:37
此處不留爺,自有留爺處。




歡迎光臨 機械社區(qū) (http://www.ytsybjq.com/) Powered by Discuz! X3.5