久久久国产一区二区_国产精品av电影_日韩精品中文字幕一区二区三区_精品一区二区三区免费毛片爱

機械社區(qū)

標題: 這段怎么翻譯?刀具上的 [打印本頁]

作者: 吃飽吃好    時間: 2015-2-12 21:35
標題: 這段怎么翻譯?刀具上的
下面紅色部分應(yīng)該怎么理解啊?6 T2 a. z1 {% U1 X% b" G6 X5 D
the splitting of the blades into leading and finish machining blades with a chipping thickness of just a few hundredth of a millimeter ensures good surface finishes
: w; @+ e, A0 l7 V  j0 c
作者: ValleyViews    時間: 2015-2-13 01:51
1. 如果一絲代表0.01mm,則 just a few hundredth of a millimeter 可以翻譯成 “僅僅只有幾絲”;
6 v* S8 g4 B! y4 c8 X2 F2 J2. Chipping thickness 我的翻譯是“屑片厚度”。. Q* @1 `  D- f

& |' ?1 \3 W* M8 D所以紅字部分(除了with)可以翻譯成:一個僅有幾絲的屑片厚度。# W! z) S$ u! H. y2 W, f: N) S- P) B
& A2 y, i6 I' j4 d& l% ?
For your reference only,
+ @$ i" I& E- d* R4 g# y1 L! c9 V8 a

作者: 昆蟲1982    時間: 2015-2-13 13:41
ValleyViews 發(fā)表于 2015-2-13 01:51
* Y. N. L  L' _* w1. 如果一絲代表0.01mm,則 just a few hundredth of a millimeter 可以翻譯成 “僅僅只有幾絲”;0 y+ f3 w/ Q! m  L9 y% X+ \: @) Z
2. Chi ...
' n+ ]  c. q8 P" x* U# ?
項1有不同理解,個人覺得是“一毫米的百分之一稍多”
/ r% h. K0 H, ~# {
作者: 吃飽吃好    時間: 2015-2-13 16:20
ValleyViews 發(fā)表于 2015-2-13 01:51 . [- e, t1 O. f3 j; i: {' y
1. 如果一絲代表0.01mm,則 just a few hundredth of a millimeter 可以翻譯成 “僅僅只有幾絲”;
, E8 o5 @  u3 q# W2. Chi ...
/ h" D1 Q) C, M: H4 F
its very kind of you ) F% K, T. V( R

作者: ValleyViews    時間: 2015-2-13 16:59
昆蟲1982 發(fā)表于 2015-2-13 13:41
! C9 v% X# ?2 U( Z- h6 b項1有不同理解,個人覺得是“一毫米的百分之一稍多”

( e0 ]6 o/ k' _# _% b1 G"稍多"的翻譯一般是用more:9 M4 o8 ]2 R1 M5 z; S) u! T0 S2 }; @
a little more than a hundredth of a millimeter.( k5 R1 j1 m0 G! i" S: o2 y

作者: 王海長xy    時間: 2015-2-22 11:06
個人感覺整句應(yīng)譯為——極快的刀片可以使機床上的刀片切下只有幾絲厚的切屑,使用戶得到良好的加工表面。借用ValleyViews 大俠的話For your reference only
作者: 昆蟲1982    時間: 2016-9-19 11:42
ValleyViews 發(fā)表于 2015-2-13 16:593 l+ s2 u/ U' m( H  K
"稍多"的翻譯一般是用more:
7 Z2 U; Q* w7 f2 Fa little more than a hundredth of a millimeter.

5 s% g8 n4 p& da few在修飾可數(shù)名詞時,名詞需為復(fù)數(shù)。,按照大俠的翻譯“幾絲”是否說明了這個數(shù)據(jù)已經(jīng)超過了百分之一。序數(shù)詞分子超過了1,是否應(yīng)該加“s“,但hundredth沒有加“s“,我們該如何理解呢?大俠能否詳細解釋下嗎?沒有別的意思,只是想弄明白。9 ?; ^8 D: i1 t, E6 Q$ F

作者: ValleyViews    時間: 2016-11-7 13:34
昆蟲1982 發(fā)表于 2016-9-19 11:42
9 q$ _% R+ D* B; q7 _$ A$ o( P$ Ba few在修飾可數(shù)名詞時,名詞需為復(fù)數(shù)。,按照大俠的翻譯“幾絲”是否說明了這個數(shù)據(jù)已經(jīng)超過了百分之一 ...

- x" f. Q1 q; Q: X
We use a little with singular uncountable nouns. We use a few with plural countable nouns:
Mary said nothing, but she drank some tea and ate a little bread.
We stayed a few days in Florence and visited the museums.

9 D( ?/ i# R: ]* ?
作者: 燕尾    時間: 2016-11-11 08:43
導(dǎo)向刃跟精加工刃的分離,再加上百分之幾mm的切削厚度,保證了加工表面的良好。fyi。
作者: 燕尾    時間: 2016-11-11 08:45
just a few hundredth 表示只有幾個百分之一。




歡迎光臨 機械社區(qū) (http://www.ytsybjq.com/) Powered by Discuz! X3.5