久久久国产一区二区_国产精品av电影_日韩精品中文字幕一区二区三区_精品一区二区三区免费毛片爱
機械社區
標題:
日本圖紙翻譯問題——涉及熱處理
[打印本頁]
作者:
OwenHsu
時間:
2015-2-10 09:12
標題:
日本圖紙翻譯問題——涉及熱處理
; H: ?% I ?! K
一張關于導輪的日本圖紙,問題主要在于技術要求這部分的描述不是太清楚(如圖)
+ j1 O, T0 A9 K1 q
2 O Z- M4 ^. {, Q* I
2 o. T. V9 H: ?" A- |- ^
1.問題一,這句話應該是對導輪槽口的技術要求,具體什么意思?
0 U' B* ]; O1 {( L# h7 D8 H5 n
2.根據我們售后的意思是 材料 S45C, SKD真空淬火 那么31C的是HRC31的意思?
( Z6 v n: x* }
作者:
wjiafu72
時間:
2015-2-10 09:38
你這樣截圖真的不好讓人回答?別給誤導了。S45C是日本的材料牌號,對應中國的45#鋼。
作者:
天堂海嘯
時間:
2015-2-10 09:56
既然接了日本的產品,最好找一下專業點翻譯,萬一弄點錯麻煩的,而且日本人都喜歡一就是一二就是二的。
作者:
探索7
時間:
2015-2-11 16:37
HRC 是表面硬度要求值
作者:
wx_ISUS7viz
時間:
2018-11-22 13:48
大俠,我是專業機械翻譯
歡迎光臨 機械社區 (http://www.ytsybjq.com/)
Powered by Discuz! X3.5