久久久国产一区二区_国产精品av电影_日韩精品中文字幕一区二区三区_精品一区二区三区免费毛片爱

機(jī)械社區(qū)

標(biāo)題: 可以翻譯這段文字的高人進(jìn)。 [打印本頁]

作者: 王劭陽    時(shí)間: 2014-12-7 10:21
標(biāo)題: 可以翻譯這段文字的高人進(jìn)。
如題。內(nèi)容:Beivorstehendem Stift nicht spannen uhd nlcht laufen Lassen! Erst Backen versetzen.這是卡盤上的一個(gè)打碼,求高手翻譯一下。謝謝了。
' ]0 d4 N  `) t: G
作者: baikenor    時(shí)間: 2014-12-7 10:29
第一句似乎是:鎖緊之前不要旋轉(zhuǎn)    確認(rèn)你沒有打錯的?
作者: 王劭陽    時(shí)間: 2014-12-7 10:43
baikenor 發(fā)表于 2014-12-7 10:29
3 ^) J: g. L, j第一句似乎是:鎖緊之前不要旋轉(zhuǎn)    確認(rèn)你沒有打錯的?

0 k' D* \. l4 X; C6 I& k應(yīng)該沒有打錯。那第二句話又是什么意思呢?& M0 `" _2 o5 s( f: [5 L' Q

作者: duyeslin    時(shí)間: 2014-12-7 12:49
德語,und而不是uhd,nicht而不是nlcht,銷鎖緊前不要轉(zhuǎn)動𡿨運(yùn)行),第二句沒有語境或環(huán)境譯不了,字面意思是:移動第一個(gè)滑塊
作者: d707    時(shí)間: 2014-12-7 17:57
還有德語高手
作者: 隨意飛翔    時(shí)間: 2014-12-7 19:47
我覺得這句話,應(yīng)該是這樣的  “Bei vorstehendem Stift nicht spannen und nicht laufen lassen. Erst Backen Versetzen.”  ) K: q9 A& |( l* Y

% A! @  e& b9 X4 m我把字面意思說下, “對于安裝于前面的銷釘,不要擰緊和不要讓其脫落,用第一個(gè)滑塊安裝。”
$ Y& f/ u4 d4 g翻譯起來很怪,主要不知道上下文。# b% J" Q) m6 Z) S  k8 ^5 [  n
我的回答,樓主可以作為參考
4 c% A  t$ x6 I  D( X0 z




歡迎光臨 機(jī)械社區(qū) (http://www.ytsybjq.com/) Powered by Discuz! X3.5