標題: TED演講:如何在6個月內學會任何一種外語 [打印本頁] 作者: 做快樂事 時間: 2014-5-10 19:59 標題: TED演講:如何在6個月內學會任何一種外語 http://v.youku.com/v_show/id_XNjY4NjE1OTQ4.htmlI came across this TED talk yesterday in which Chris Lonsdale, a psychologist from New Zealand talks about language learning. He believes that anybody can learn a language in six months if they follow the five principles and seven actions that he has formulated after assessing all the research available on language learning. 5 Z' S6 r+ |3 A3 Z! H( X昨天我看了一個TED演講,來自新西蘭的語言學家Chris Lonsdale講了語言學習的方法。在評估了所有語言學習的研究之后,他總結出了5個原則、7個行動。他相信只要遵從這5個原則、踐行這7個行動,任何人都能在6個月內學會一種外語。" @5 ^. D/ k0 _" y
! t' k b+ Y$ V' s- J- |
The five principles are: - {- y$ Z) T2 ~& q. a5個原則: * M' s# U( [/ v1. Focus on language content that is relevant to you. 4 Z$ d) d% x. N專注和你日常相關的語言內容。4 W1 d, E; ]5 M
2. Use your language as a tool to communicate from day 1. 6 u3 T7 g" f' b5 K( \從學習這門語言的第一天開始,就把它當做你的交流方式。 ! e5 p/ t% x/ e3. When you understand the message you will acquire the language unconsciously. ' L: P+ I/ Y8 R( C" l當你明白含義之后,你會慢慢不知不覺地習得這門語言。8 R" {$ x, v+ S$ M8 D6 U2 V% U. u
4. Language is not about accumulating a lot of knowledge but is rather a type of physiological training. ( k4 }0 I( f+ u# X1 k" t Z8 |語言學習不是大量知識的積累,而更像是一種生理訓練。1 o: h3 f7 U( J, r
5. Psycho-physiological state matters – you need to be happy, relaxed, and most importantly, you need to be tolerant of ambiguity. Don’t try to understand every detail as it will drive you crazy.$ b* l# \8 l% G& P
心理狀態(tài)和生理狀態(tài)都很重要:你需要愉快、放松,最重要的是對于模棱兩可要有一定容忍性。對于細枝末節(jié)不要過于糾結,因為那會把你逼瘋的。 . ~, k# ^: J) C8 a# j 7 P' {: P* T7 M3 }: hThe seven actions are:$ r! U0 p2 K2 S" j% v/ ]3 E
7個行動:' S+ s' {6 j$ X& g
1. Listen a lot – it doesn’t matter if you understand or not. Listen to rhythms and patterns. / L2 ^% c2 e5 I* Y1 Q多聽——理解與否不重要,盡管去聽吧!去聽聽語言節(jié)奏和說話模式。 # y2 j( _% a8 `/ L6 M) U+ `2. Focus on getting the meaning first, before the words. Body language and facial expressions can help. / w; G, h" p P& P先專注理解整體意思,再弄清單詞含義。身體語言和面部表情會有所幫助。7 a& f7 s4 v# v
3. Start mixing, get creative, and use what you’re learning 7 v' z$ N+ f9 q4 T9 ~開始混合,創(chuàng)造話語并使用你所學到的一切。! l6 j" a2 W6 \/ O x* |7 C
4. Focus on the core – use the most commonly-use the words, and use the language to learn more: _/ B, x. m% f
把注意力集中在核心部分——使用高頻詞匯,利用你已經學會的東西學到更多。 * B8 I( M; \8 T. |, y Q" I2 G5. Get a language parent – someone who is fluent in the language and who will do their best to understand what you mean; who will not correct your mistakes; who will feedback their understanding of what you’re saying using correct language, and uses words that you know. , J3 G! T6 S7 \9 l; a找個語伴——能流利講這門語言的人,或者能盡可能理解你說什么的人。注意,語伴不會糾正你的錯誤,但能夠用正確的語言、你明白的語言來對你的表現做出反饋。 8 i7 }+ j1 }# e6. Copy the face – watch native speakers and observe their face, and particular their mouth moves when they’re speaking. ) d. @7 X7 T% B模仿面部表情——有些人的母語正是你要學習的新語言,你要觀看他們講話,觀察他們的面部表情、尤其是講話時的嘴型。 9 I/ f: h( t" s7 T9 p; O& T7. “Direct connect” to the target language – find ways to connect words directly with images and other internal representations.3 K* c* S. ~+ D: D3 ^
在大腦和目的語之間建立“直接聯系”——想辦法讓語言和大腦中的圖像或其他內部表象產生直接聯系。作者: 做快樂事 時間: 2014-5-10 20:00
不知道有沒有發(fā)過。還有中文的+ n. N% L1 [, W9 E. L+ u. K% `
完整版:如何在6個月學會任何一門外語 - 高清在線觀看 - 騰訊視頻 0 d) E8 q# g/ p" Q7 w+ dhttp://v.qq.com/cover/e/eq43rqu5vtw3qm8.html?vid=e0127orvalz&pgv_ref=aio2012&ptlang=2052作者: 紅頭船 時間: 2014-5-10 20:19
挺好的作者: MIT 時間: 2014-5-10 21:26
很不錯,給樓主一朵小紅花作者: E網情深 時間: 2014-5-10 21:42
1 m$ E+ |1 |/ z4 rgood 作者: 好方案 時間: 2014-5-10 22:34
這個好。作者: 丫丫wyf 時間: 2014-5-10 22:59
2.Use your language as a tool to communicate from day 1. / Q4 f; r4 W0 h# K從學習這門語言的第一天開始,就把它當做你的交流方式。 e, e$ P0 B9 e. ~; ?2 _ 這個很實在。但有這個環(huán)境才行啊。比如你和一個老外共事個半年,天天都得和他用英語交流,的確效果顯著。作者: 開水滋養(yǎng) 時間: 2014-5-10 23:08
給樓主一個 贊作者: 愛貓人士薛定諤 時間: 2014-5-10 23:52
MARK作者: gopx1 時間: 2014-5-11 08:43
好東西 收藏了作者: 做快樂事 時間: 2014-5-11 11:25
丫丫wyf 發(fā)表于 2014-5-10 22:59 ) k9 x l1 l- N2 @' l4 R
2.Use your language as a tool to communicate from day 1. 8 Z1 {( G0 y# H: c從學習這門語言的第一天開始,就把它當做你的 ...