久久久国产一区二区_国产精品av电影_日韩精品中文字幕一区二区三区_精品一区二区三区免费毛片爱

機械社區

標題: “容腔”如何翻譯?---[請教] [打印本頁]

作者: lk1982    時間: 2006-12-25 14:40
標題: “容腔”如何翻譯?---[請教]

大家好啊,有誰知道容腔這個單詞怎么翻譯啊? 查了好多資料都沒有查到?,原文如下:

" c9 P. U8 J8 Y8 p2 X

每個撬裝式循環罐根據工作性能需要又分隔成不同的容腔,并配備有不同的凈化設備、輔助設備。

: O' y4 j& r/ l7 U

 

, l7 F9 q* M! Z1 r

謝謝啊!!!


作者: 一劍飄紅    時間: 2006-12-25 16:39
標題: Re: “容腔”如何翻譯?---[請教]
如果樓主實在找不到這個專有名詞怎樣譯,可以采取一種笨辦法:將其翻譯為普通名詞,然后加上一個定于從句解釋其功用。例:4 B- t* b, @0 O! h- W) t
Every "撬裝式循環罐" can be devided into different cavities per their function, which ... , and is equipped with  different type of purifying as well as accessorial devices.
+ v0 ?5 H/ z3 {2 V6 M
! N; t8 o1 }( Uor,7 z5 n. s) w/ R6 V% C% @
" b4 u$ p1 G4 x8 L7 G- h
Every "撬裝式循環罐" can be devided into different rooms per the function, and is equipped with  different type of purifying as well as accessorial devices. The cavities can be used to ( accomodate sth. or ... ).
4 ?3 G7 ^( K0 s  
作者: cola2006    時間: 2006-12-26 16:07
標題: Re: “容腔”如何翻譯?---[請教]
stage




歡迎光臨 機械社區 (http://www.ytsybjq.com/) Powered by Discuz! X3.5