久久久国产一区二区_国产精品av电影_日韩精品中文字幕一区二区三区_精品一区二区三区免费毛片爱

機械社區

標題: 日文資料翻譯 [打印本頁]

作者: jixie20111028    時間: 2012-3-30 16:41
標題: 日文資料翻譯
3 b" P# P7 C# G! ?+ b/ M
6 T; q" E+ _1 F1 o1 x  {/ s) R
[attach]245095[/attach][attach]245094[/attach]這分別是什么意思?謝謝!
作者: 劉景亞    時間: 2012-3-30 17:04
左邊是:press 加工,也就是經常說的沖壓加工。
作者: 劉景亞    時間: 2012-3-30 17:10
右邊第二行:die cast,也就是通常說的壓鑄
作者: 劉景亞    時間: 2012-3-30 17:10
右邊第一行,拼不出來
作者: jiajiali    時間: 2012-3-31 10:12
左邊是press加工,也就是沖壓加工。右邊是精密鑄造壓鑄沖壓。其實都是來源于英文,只是換成了日語的假名而已。
作者: jiajiali    時間: 2012-3-31 10:14
樓主可以下載一個日本詞典進行查找,比如說滬江小D。
作者: 喀秋莎    時間: 2012-3-31 10:30
右邊第一行是“失蠟鑄造(lost wax)”
作者: 2471494942    時間: 2018-11-23 09:48
大俠需要專業日語翻譯嗎,我是機械專業日語高翻




歡迎光臨 機械社區 (http://www.ytsybjq.com/) Powered by Discuz! X3.5