久久久国产一区二区_国产精品av电影_日韩精品中文字幕一区二区三区_精品一区二区三区免费毛片爱

機械社區

標題: 這句話該怎么翻譯?加工中心用的。 [打印本頁]

作者: liukai19760410    時間: 2011-11-5 10:36
標題: 這句話該怎么翻譯?加工中心用的。
Agree the differences between the above values  and 0deg. or 360deg. respectivel.       The difference in the position  where the ATC arm starts to move=[9+(360-357)]/2=6.     The position where the ATC ram is shifted by 6 from the 0-degree position is the electrical home position of the ATC arm. 是關于加工中心調自動刀具交換系統手臂(ATC arm)零點的一段。謝謝。
作者: frazil    時間: 2011-11-5 12:51
本帖最后由 frazil 于 2011-11-5 12:51 編輯 + A- E( {$ x  V3 o/ L

3 o7 o$ j; ]! |  I1 X+ b詞匯很簡單,但是對加工中心的術語不是太了解,所以沒法翻譯
作者: 天間一線    時間: 2011-11-16 14:49
太專業了,還是請教高手吧。




歡迎光臨 機械社區 (http://www.ytsybjq.com/) Powered by Discuz! X3.5