久久久国产一区二区_国产精品av电影_日韩精品中文字幕一区二区三区_精品一区二区三区免费毛片爱

機械社區

標題: 求助-圖紙翻譯 [打印本頁]

作者: 加乘    時間: 2011-10-30 19:28
標題: 求助-圖紙翻譯
剛進公司幾個月,最近領導叫我翻譯份圖紙,第一次弄很多專業術語也不知道怎么表達。其中plate flatness shall be less than 1mm at total length該怎么翻譯?我不知道平面度后面的at total length該怎么表達
作者: cvn_77    時間: 2011-10-30 19:51
全長度內的平整度不低于1mm,不知道這么翻譯對不對?
作者: 加乘    時間: 2011-10-30 21:54
圖紙是日本來的,我看以前的有這么翻 平面度不超過1mm/總長  感覺不大行得通' j6 h% ]/ S/ F+ y2 R; K$ ~
所以請教各位
作者: 加乘    時間: 2011-10-30 21:57
是技術要求里的東西
% u" A* `  @. d- q3 y% B原文:Plate  flatness shall be corrected after gas cutting, and the plate flatness shall be less than 1mm at total length.
作者: 翔夢隨風    時間: 2011-10-30 21:58
在1米范圍內鋼板的平面度不大于1mm
作者: 加乘    時間: 2011-10-30 22:03
翔夢隨風 發表于 2011-10-30 21:58
0 `" e0 T1 j4 H在1米范圍內鋼板的平面度不大于1mm
/ H+ A1 Y7 S8 H
多謝指導,我想請教你個問題,如果一個零件的表面平整度要求很高,最高和最低的高度差是三絲。這用機械術語應該如何描述?
) i8 c' I8 a8 l7 M
作者: 我是sky    時間: 2011-10-30 22:54
加乘 發表于 2011-10-30 22:03 4 ~# b# p" `- ~3 N: ^, u
多謝指導,我想請教你個問題,如果一個零件的表面平整度要求很高,最高和最低的高度差是三絲。這用機械術 ...

) }- T1 A( g. w- V' x) ^7 _# }7 ~有plate flatness shall be less than 1mm at total length,你還怕翻譯不出來3絲的要求?plate flatness shall be less than 0.03mm at total area" i& m! s  J: Q7 F/ o

作者: 翔夢隨風    時間: 2011-10-31 18:14
樓上正解{:soso_e100:}
作者: 加乘    時間: 2011-10-31 20:56
我是sky 發表于 2011-10-30 22:54 ) X) S. y, o1 r9 Y$ u) y
有plate flatness shall be less than 1mm at total length,你還怕翻譯不出來3絲的要求?plate flatness ...

/ A0 N& N; U7 c/ t4 @我不是說要把它翻譯成英文,應該怎樣表達才符合機械術語。8 o8 M  y( D& \$ e

作者: 肖夢    時間: 2011-11-3 21:20
加乘 發表于 2011-10-31 20:56
3 d4 h: L- a) b' Y+ A" Y我不是說要把它翻譯成英文,應該怎樣表達才符合機械術語。
# g" J6 l- J: ?8 h
指定一個基準,用端面圓跳動表示,如果要求更高可以用端面全跳動表示。
作者: 天間一線    時間: 2011-11-16 14:48
就用平面度0.03mm表達就可以了。




歡迎光臨 機械社區 (http://www.ytsybjq.com/) Powered by Discuz! X3.5