久久久国产一区二区_国产精品av电影_日韩精品中文字幕一区二区三区_精品一区二区三区免费毛片爱

機械社區(qū)

標題: 求助-圖紙翻譯 [打印本頁]

作者: 加乘    時間: 2011-10-30 19:28
標題: 求助-圖紙翻譯
剛進公司幾個月,最近領導叫我翻譯份圖紙,第一次弄很多專業(yè)術語也不知道怎么表達。其中plate flatness shall be less than 1mm at total length該怎么翻譯?我不知道平面度后面的at total length該怎么表達
作者: cvn_77    時間: 2011-10-30 19:51
全長度內的平整度不低于1mm,不知道這么翻譯對不對?
作者: 加乘    時間: 2011-10-30 21:54
圖紙是日本來的,我看以前的有這么翻 平面度不超過1mm/總長  感覺不大行得通+ H7 D) I( q) g. J
所以請教各位
作者: 加乘    時間: 2011-10-30 21:57
是技術要求里的東西- R/ v! I0 J6 T! z( e
原文:Plate  flatness shall be corrected after gas cutting, and the plate flatness shall be less than 1mm at total length.
作者: 翔夢隨風    時間: 2011-10-30 21:58
在1米范圍內鋼板的平面度不大于1mm
作者: 加乘    時間: 2011-10-30 22:03
翔夢隨風 發(fā)表于 2011-10-30 21:58 ! \: |( q/ }0 {4 `
在1米范圍內鋼板的平面度不大于1mm
( G% J6 ~) A1 e% S3 B- @+ u' r2 Y
多謝指導,我想請教你個問題,如果一個零件的表面平整度要求很高,最高和最低的高度差是三絲。這用機械術語應該如何描述?
' a& f: {" S. \1 }3 `5 c6 ^. g
作者: 我是sky    時間: 2011-10-30 22:54
加乘 發(fā)表于 2011-10-30 22:03   \3 u7 m0 ^7 ?: F) w
多謝指導,我想請教你個問題,如果一個零件的表面平整度要求很高,最高和最低的高度差是三絲。這用機械術 ...
+ u, t! h& _" G& X
有plate flatness shall be less than 1mm at total length,你還怕翻譯不出來3絲的要求?plate flatness shall be less than 0.03mm at total area
: R3 t! z0 c3 G/ _+ O* M# N8 J
作者: 翔夢隨風    時間: 2011-10-31 18:14
樓上正解{:soso_e100:}
作者: 加乘    時間: 2011-10-31 20:56
我是sky 發(fā)表于 2011-10-30 22:54
3 F  `6 W* _1 f5 S# `; G5 l, q有plate flatness shall be less than 1mm at total length,你還怕翻譯不出來3絲的要求?plate flatness ...
" U3 |; a* u8 V4 k6 E8 r
我不是說要把它翻譯成英文,應該怎樣表達才符合機械術語。
) B  b4 [, ?7 R
作者: 肖夢    時間: 2011-11-3 21:20
加乘 發(fā)表于 2011-10-31 20:56
2 d8 _6 j  I" ?( B! q6 }我不是說要把它翻譯成英文,應該怎樣表達才符合機械術語。
! _8 K7 C, P3 y+ T; m
指定一個基準,用端面圓跳動表示,如果要求更高可以用端面全跳動表示。
作者: 天間一線    時間: 2011-11-16 14:48
就用平面度0.03mm表達就可以了。




歡迎光臨 機械社區(qū) (http://www.ytsybjq.com/) Powered by Discuz! X3.5