久久久国产一区二区_国产精品av电影_日韩精品中文字幕一区二区三区_精品一区二区三区免费毛片爱

機械社區

標題: '工程機械'翻譯成英語怎么說? [打印本頁]

作者: 希水之海    時間: 2011-8-28 23:25
標題: '工程機械'翻譯成英語怎么說?
我是太原科大的,老師說是“Construction Machinery”,并強調engineering machinery是錯誤翻譯,可是,我見到有些企業用的是engineering machinery啊,你的企業是怎么翻譯的??  j$ S' g! p1 F

作者: lpg1988    時間: 2011-8-28 23:33
哈哈哈,校友哈。。。
作者: chntod    時間: 2011-8-28 23:46
太原科大的前身是太原重型機械學院,在重機行業有名氣,有實力,一些教材就是它出的,你老師是不會錯的,engineering是機械工程、電子工程、信息工程的那個比較寬泛的技術概念的工程,而工程機械的工程是指工程項目,蓋房修路挖大壩等等
作者: zhouyuchx    時間: 2011-8-29 08:04
即使他不對,你出去說大家也都知道,所以也是對 的
作者: chase_1987    時間: 2011-11-27 21:56
你們老師說的是對的,我們公司不叫工程機械,叫建設裝備。
作者: solomoon    時間: 2011-11-29 22:51
老外的engineering machinery跟中國的工程機械范圍不一樣
作者: wxhycj    時間: 2012-1-4 16:27
校友,感覺很親切,在哪里工作?
作者: 希水之海    時間: 2012-1-9 11:03
wxhycj 發表于 2012-1-4 16:27
7 ^, r  h5 P2 J+ r5 p4 f校友,感覺很親切,在哪里工作?

1 h3 U- o, Y4 [: d! q今年大四,簽的中聯,學長在哪里高就?
9 S) M: Y7 M% F/ @9 k% Q4 q
作者: 希水之海    時間: 2012-1-9 11:05
本帖最后由 希水之海 于 2012-1-9 11:07 編輯
& w8 r) \7 ~0 J$ D; B
lpg1988 發表于 2011-8-28 23:33
4 w9 @$ [% N! k' A哈哈哈,校友哈。。。

) L6 L* f8 z4 n在這里見到好多校友好高興啊
作者: 喀秋莎    時間: 2012-1-9 13:26
很多公司就直接用軟件翻譯,我曾經見過“ 千分尺:Thousand Cent Chinese Foot  ”……
作者: lincolnsh    時間: 2012-1-9 17:20
我們就叫construction machinery, 很多雜志上都是這么叫的
作者: lpg1988    時間: 2012-1-12 23:24
希水之海 發表于 2012-1-9 11:03
" p0 ]& b- i) ^- Q1 d& z/ H- J5 Y. \今年大四,簽的中聯,學長在哪里高就?

, e6 {0 y* s& a) J% M你的頭像就是我選的!!!還說我是誰嗎?8 x3 }- R# r, [5 \0 W& F

作者: money    時間: 2012-1-19 10:59
其實我不太懂這個詞的翻譯,但從直覺看,后者是錯的。
作者: franklau    時間: 2012-1-19 11:49
我們公司也有工程機械部門,就叫construction machine
作者: lsf    時間: 2012-1-21 09:46
off highway mean "工程機械“
作者: 杰克搜    時間: 2012-2-25 10:34
老師的翻譯應該正確的




歡迎光臨 機械社區 (http://www.ytsybjq.com/) Powered by Discuz! X3.5