久久久国产一区二区_国产精品av电影_日韩精品中文字幕一区二区三区_精品一区二区三区免费毛片爱

機械社區

標題: 紙版該怎么翻譯,特別是正式場合 [打印本頁]

作者: baboon9105    時間: 2010-6-17 09:56
標題: 紙版該怎么翻譯,特別是正式場合
請問諸位樓主,紙版該怎么翻譯,特別是正式場合.
作者: 老鷹    時間: 2010-6-17 10:06
什么意思?
作者: 2266998    時間: 2010-6-17 10:31
泛泛而言,你就說:carton,
! \! N) `: s4 t" `, p這個誰都明白,但作為商務合同而言,不能這么用,要看是什么紙板,是蜂窩的?夾線層壓的?還是其它什么,找對了你的項,才能確定用哪個詞,
作者: baboon9105    時間: 2010-6-29 09:51
可能是我沒說的很清楚,紙版是相對于電子版來說的.
作者: sjhuangjoanna    時間: 2010-7-12 17:29
紙版hard copy, 電子版soft copy




歡迎光臨 機械社區 (http://www.ytsybjq.com/) Powered by Discuz! X3.5