久久久国产一区二区_国产精品av电影_日韩精品中文字幕一区二区三区_精品一区二区三区免费毛片爱

機械社區

標題: 請大伙幫忙翻譯以下文字, [打印本頁]

作者: 步步高    時間: 2010-3-11 15:01
標題: 請大伙幫忙翻譯以下文字,
本帖最后由 步步高 于 2010-3-11 15:49 編輯
* Q! i1 [. @& E! q9 G% ^
% j# _5 d  K$ n( \: N" T請大伙幫忙翻譯以下文字,謝謝
$ W3 n8 x% W% v; S  z( M$ A  1. Centralina  oleodinamica hydraulic unit
# O& f7 L- h2 C! \# W0 y  2. coupling wheelset lifting jack hydraulic system impianto idraulico martinetti  sale accoppiate9 c5 Q. o0 j5 U: A" t. \/ t) k
  3. Schema lubrificazione lubrication scheme
/ J& \: Z8 m9 o, c/ E0 a. A) j  4.centralina lubrificazione lubrication unit
作者: 掃街    時間: 2010-3-11 15:14
給幫忙的提個醒:這是意大利文
作者: easylife    時間: 2010-3-11 15:21
有一半似乎是英文
作者: ch_j1985    時間: 2010-3-11 22:21
看著好似英文呀!
作者: 步步高    時間: 2010-3-12 09:16
怎沒人幫忙呀?
作者: 風林綠洲    時間: 2010-3-17 11:30
不懂意大利語:
作者: 動靜之機    時間: 2010-3-17 14:22
沒看到其它部分的文字,估計是一臺歐洲什么數控設備的手冊上的吧?
2 E+ G' R9 s) J/ p. w
% R- T4 {9 F, N& d" `% k7 P因為是雙語的,含義必然相同,因此可以大致翻譯如下:. [+ J/ F& p7 O0 d/ s6 L
1. 中央液壓裝置(很多數控機床的液壓系統是集中的,; u4 B; m) @7 ~2 [& |' j
   由電磁閥選通供給相應回路),我們的是這樣子的:
% j1 |: p  q# {* P& H[attach]167747[/attach]4 x, n6 A! ^! Y7 Z
2. 油缸的適配接頭
. M. k! }/ N. z3 R5 h& m  c; D3. 潤滑配置圖9 L3 J( I  ~# c) r2 c; ]7 Z: e# a6 u# U
4. 中央潤滑裝置(機床后面一個半透明的盒子,一般來說每分鐘" n! N. \2 K+ e7 p) p0 k1 @
   只動幾下,可調,用于緩慢供給潤滑油給各個需要潤滑的部件,1 T/ k1 z0 p8 }9 g$ D
   幾個月才補充一次)4 M6 w6 Q/ I& t3 H0 {; p
   就是這個樣子的:
6 w# I/ z. k2 C3 e  N   
作者: ffdd2233    時間: 2010-3-18 15:14
想幫你來著為我的翻譯軟件居然沒翻出來
0 W% s0 O, R; z% d1 F' ^
! y7 C; ^2 e$ }6 u8 w: F2 ~1 N2 k7 g  S! F( ~9 u1 \- }4 W) ~

5 s1 v4 Y* ]) m. x
7 x) G9 \" Q2 e" \4 \. h( g: a8 h6 @1 P% G6 ^3 {2 m

, R. g- S* @# M! b' g  YWhen it comes to education, the majority of people believe that education is a lifetime   % b% a. [+ ]5 b+ ^  I5 M, P
wow goldstudy.
作者: a64578626    時間: 2011-1-4 18:01
額,看不懂。。。。。




歡迎光臨 機械社區 (http://www.ytsybjq.com/) Powered by Discuz! X3.5