請問, 1) 國外有塑性加工和塑性成形的說法么?好像只有國內(nèi)喜歡使用“塑性加工”代替“壓力加工pressworking”。 2) 國內(nèi)喜歡用“塑性加工”代替“壓力加工pressworking”,可能基于熔鑄有壓力鑄造、焊接也有壓力焊接,甚至切削也存在壓力,所以所謂專家認(rèn)為壓力加工容易混淆。對么? 3) 使用“塑性加工”代替“壓力加工pressworking”,好處是更加嚴(yán)謹(jǐn)了,壞處是與國際脫軌了。大家說呢?; R+ r, |4 w: Q' D# i |
魍者歸來 發(fā)表于 2023-4-11 16:38
百度不難。
日本也稱【塑性加工】,甚至字的寫法都一樣。
歡迎光臨 機(jī)械社區(qū) (http://www.ytsybjq.com/) | Powered by Discuz! X3.5 |