久久久国产一区二区_国产精品av电影_日韩精品中文字幕一区二区三区_精品一区二区三区免费毛片爱

機(jī)械社區(qū)

標(biāo)題: 請教各位 [打印本頁]

作者: yonker99    時(shí)間: 2022-3-22 15:34
標(biāo)題: 請教各位
第一句的翻譯我覺得不對。
* }7 g1 Y1 E1 t: ?few 有否定意思,No 也是否定。
1 d6 c7 q# V' z# T3 S那第一句的翻譯應(yīng)該是:大多數(shù)感染新冠肺炎的兒童都有通常的患病跡象。
, S; S1 ]7 B/ @$ t; T這和網(wǎng)站翻譯意思完全反了。但對照后文,網(wǎng)站的翻譯又好像是對的。
& w9 `: W/ E; e+ j- V
作者: 諾森德    時(shí)間: 2022-3-22 16:30
機(jī)翻?有點(diǎn)不符合國人的說話邏輯。我理解的是:大多數(shù)感染新冠肺炎的兒童很少甚至沒有出現(xiàn)常見的患病跡象。
作者: 一水江山JS    時(shí)間: 2022-3-22 16:50
一般我會求助上下文
作者: 魍者歸來    時(shí)間: 2022-3-22 18:03
英語里雙重否定和漢語里是不一樣的
作者: 曉昀    時(shí)間: 2022-3-23 07:12
你的翻譯不對,把show后面的意思好好揣摩下。網(wǎng)站翻譯是正確的。
作者: yonker99    時(shí)間: 2022-3-23 14:56
直譯不就是:大多數(shù)感染新冠病毒的兒童很少出現(xiàn)不通常的患病跡象。兩個(gè)否定不就是:大多數(shù)感染新冠病毒的兒童出現(xiàn)通常的患病跡象。
作者: 遠(yuǎn)祥    時(shí)間: 2022-3-26 15:45
雙重否定等于肯定了
作者: 大白小白    時(shí)間: 2022-3-26 16:45
yonker99 發(fā)表于 2022-3-23 14:56- H. J' g% r9 r# {
直譯不就是:大多數(shù)感染新冠病毒的兒童很少出現(xiàn)不通常的患病跡象。兩個(gè)否定不就是:大多數(shù)感染新冠病毒的兒 ...
8 d$ U' ?' t8 d* I) v8 y
1) few to no 修飾的是 (usual  signs)而不是 few signs to no usual (normal)signs ;
0 R; r) m- |5 |/ g1 F
1 v( j2 |4 V& u. o+ w2) usual不要理解為否定,直接翻譯為異常的,就解決問題了。不贊成這是雙重否定。+ n1 V, q( x! V; f! H

1 V5 T& J% Y7 T( N如果是:Most children who get COVID-19 show no usual signs of sickness. 個(gè)人建議,也不要理解為雙重否定。
/ z7 P3 ?5 n4 X* k/ Q大多數(shù)感染新冠的兒童沒有顯現(xiàn)異常病癥;
+ R( x- X/ u$ Y雙重否定 :大多數(shù)感染新冠的兒童全部顯現(xiàn)通常癥狀。這個(gè)翻譯也不妥。容易失真(新冠病癥有3態(tài):無癥狀,輕微癥狀,嚴(yán)重癥狀,無癥狀算normal還是usual?),還是直譯比較穩(wěn)妥。4 X, y3 A  T) x8 _6 N

/ e/ z5 m; q$ q* U% F本文研究的是新冠的獨(dú)特性,兒童感染者大多沒有異常癥狀,不像Chiles的父親得了新冠嚴(yán)重到去世了。, ?& c) F* ]5 H) M3 _
Chiles現(xiàn)在沒啥事。母親擔(dān)心她是否也會死掉。. I7 J# ], f! X* z7 d8 }9 H' k
該醫(yī)院研究了200名兒童。有一名3歲的女孩例外,2次感染新冠,出現(xiàn)異常病癥:高燒,腳痛。, R& T+ ~* Z0 N

: r/ k4 o( Q8 C% j4 A$ @5 I! T7 m3)" c- k# D# |2 ]+ Z2 q3 }
Most children who get COVID-19 show few to no usual signs of sickness.  H, ?( g; c8 h  u& x
直譯:大多數(shù)感染新冠的兒童 出現(xiàn) 很少甚至沒有 異常病癥。- n8 g. U/ n7 W% }9 Z2 e4 v; ?
調(diào)整一下:大多數(shù)感染新冠的兒童  很少甚至沒有 出現(xiàn) 異常病癥。
9 F5 V+ g1 ]8 o. `6 c
; u) l  r+ T; ~9 K
. Z" @$ }6 Y7 u! W* m, A結(jié)合上下文,Chiles就是這種小孩,患了多次新冠,但從未出現(xiàn)嚴(yán)重病癥。1 z9 j5 x! c' A* W* k" t- n0 l

  ~9 m  L- I, p/ T' T4) 個(gè)人結(jié)論:' S; Z  p# D2 C- `+ e! D$ R  S
機(jī)翻:“大多數(shù)感染新冠肺炎的兒童很少出現(xiàn)或者完全沒有通常的患病跡象”是有瑕疵的。
& l% Y+ G- |  ~& O% x個(gè)人推薦直譯:大多數(shù)感染新冠的兒童很少甚至沒有出現(xiàn)異常病癥。
$ ?: R* I7 e; I1 K: H$ ]/ v$ h- x4 U) e4 i! B
歡迎指正。
. @6 l8 u* A! k* Q
作者: 大白小白    時(shí)間: 2022-3-26 16:47
魍者歸來 發(fā)表于 2022-3-22 18:03. M% C, t% L3 X; [2 T& |. y8 E
英語里雙重否定和漢語里是不一樣的

; e, ]- T( F5 B4 f8 D3 h/ l0 |. v* g大佬,請指教8樓
) s* z2 j$ C0 Y( G, O
作者: 微風(fēng)過境    時(shí)間: 2022-4-11 08:34
這要請大神來解釋了
作者: 武漢老虎    時(shí)間: 2023-1-3 13:22
翻譯不是機(jī)械人的特長




歡迎光臨 機(jī)械社區(qū) (http://www.ytsybjq.com/) Powered by Discuz! X3.5